| At night the fires burn
| Ночью горят костры
|
| Cutting like a flaming knife
| Режет, как пылающий нож
|
| Looking down you see
| Глядя вниз, вы видите
|
| Rotting carrions of life
| Гниющая падаль жизни
|
| Smell the putrid stench, sewage of society
| Запах гнилостный смрад, нечистоты общества
|
| Vultures circling, picking
| Стервятники кружат, собирая
|
| Flesh off you and me
| Плоть от тебя и меня
|
| Giving genocide its birth
| Рождение геноцида
|
| By waging war on the earth
| Ведя войну на земле
|
| The father-land, the master race
| Отечество, высшая раса
|
| Annihilating all the rest
| Уничтожение всех остальных
|
| And serving the Twisted Cross
| И служить Искривленному Кресту
|
| The Twisted Cross…
| Скрученный крест…
|
| The Twisted Cross…
| Скрученный крест…
|
| Extinguishing the damned
| Гашение проклятых
|
| Letting them rot in the camps
| Пусть гнить в лагерях
|
| Conquer by death, sadistic rule
| Победить смертью, садистским правилом
|
| Twisting the minds of those deceived
| Скручивание умов обманутых
|
| Who worship the Twisted Cross
| Кто поклоняется Скрученному Кресту
|
| The Twisted Cross…
| Скрученный крест…
|
| The Twisted Cross…
| Скрученный крест…
|
| The war machine has set its course
| Военная машина взяла курс
|
| Slaughterhouse in full force
| Скотобойня в полную силу
|
| Thousands will fall to this savage lunatic
| Тысячи падут перед этим диким сумасшедшим
|
| Before this madman can be stopped
| Прежде чем этого безумца удастся остановить
|
| Before we crush the Twisted Cross
| Прежде чем мы сокрушим Скрученный Крест
|
| The Twisted Cross…
| Скрученный крест…
|
| The Twisted Cross…
| Скрученный крест…
|
| The Twisted Cross…
| Скрученный крест…
|
| The Twisted Cross… | Скрученный крест… |