| Lie to me honestly
| Ври мне честно
|
| I hear, but still, I don’t see
| Слышу, но все равно не вижу
|
| Just where the actions meet the words
| Там, где действия встречаются со словами
|
| You just sound the alarm
| Вы просто бьете тревогу
|
| Racing pulse and boiling blood
| Гоночный пульс и кипящая кровь
|
| At fever-pitch
| В лихорадке
|
| Another finger-pointing mob
| Еще одна указывающая пальцем толпа
|
| With stones to throw
| С камнями, чтобы бросить
|
| But if it truly mattered
| Но если это действительно имело значение
|
| And if you truly cared
| И если вы действительно заботились
|
| It would be altogether different
| Это было бы совсем другое
|
| Let the sirens scream
| Пусть кричат сирены
|
| But leave me alone to decide
| Но оставьте меня в покое, чтобы решить
|
| And leave me to what I might find
| И оставь меня тому, что я могу найти
|
| Starving to understand
| Голодание, чтобы понять
|
| You swallowed the lies
| Вы проглотили ложь
|
| Eager to spit them out
| Стремясь выплюнуть их
|
| To feed the masses
| Чтобы накормить массы
|
| And the guilt they hide
| И вина, которую они скрывают
|
| Answer me directly
| Ответь мне напрямую
|
| No more false transparencies
| Нет больше ложной прозрачности
|
| Just where does motive meet concern?
| Где мотив встречается с заботой?
|
| You just sound the alarm
| Вы просто бьете тревогу
|
| Spreading fear to bury trust
| Распространение страха, чтобы похоронить доверие
|
| To distract
| Отвлекать
|
| Until, lost and scared
| Пока, потерянный и испуганный
|
| Frustration forces blame
| Разочарование заставляет винить
|
| But if it truly mattered
| Но если это действительно имело значение
|
| And if you truly cared
| И если вы действительно заботились
|
| It would be altogether different
| Это было бы совсем другое
|
| Let the sirens scream
| Пусть кричат сирены
|
| But leave me alone to decide
| Но оставьте меня в покое, чтобы решить
|
| And leave me to what I might find
| И оставь меня тому, что я могу найти
|
| Starving to understand
| Голодание, чтобы понять
|
| You swallowed the lies
| Вы проглотили ложь
|
| Eager to spit them out
| Стремясь выплюнуть их
|
| To feed the masses
| Чтобы накормить массы
|
| And the guilt they hide
| И вина, которую они скрывают
|
| Sound the alarm!
| Бить тревогу!
|
| Sound the alarm!
| Бить тревогу!
|
| Sound the alarm!
| Бить тревогу!
|
| Sound the alarm!
| Бить тревогу!
|
| And if it truly mattered
| И если это действительно имело значение
|
| And if you truly cared
| И если вы действительно заботились
|
| It would be altogether different
| Это было бы совсем другое
|
| Let the sirens scream
| Пусть кричат сирены
|
| But leave me alone to decide
| Но оставьте меня в покое, чтобы решить
|
| And leave me to what I might find
| И оставь меня тому, что я могу найти
|
| Starving to understand
| Голодание, чтобы понять
|
| You swallowed the lies
| Вы проглотили ложь
|
| Choking to spit them out
| Задыхаясь, чтобы выплюнуть их
|
| To rid this guilt inside | Чтобы избавиться от этой вины внутри |