
Дата выпуска: 31.12.1998
Язык песни: Английский
What You Became(оригинал) |
You’ve grown into this faceless mask and empty shell |
And, like a ghost of your indulgence, you wear them well |
Still haunting something, by your own hand, lost |
And you shiver with the chilling sense |
You’ve saved nothing for yourself… |
The lies, the games |
Devoid of guilt or shame |
Now you resent what you became |
And the reality of only you to blame |
You wander through each desperate hour and numbered day |
And long to hold each wasted moment spent in vain |
Still missing something you’ve slain so wrecklessly |
And ignored it through shortsightedness |
The thought that someday you might care |
The lies, the games |
Devoid of guilt or shame |
Now you resent what you became |
And the reality of only you to blame |
Now you resent what you became |
And the reality of only you to blame |
You’ve grown into this faceless mask and empty shell |
And, like a ghost of indulgence, you wear them well |
Still haunting something, by your own hand, lost |
And you shiver with the chilling sense |
You’ve saved nothing… |
Nothing for yourself… |
Now you resent what you became |
And the reality of only you to blame |
Чем Ты Стал(перевод) |
Ты превратился в эту безликую маску и пустую оболочку |
И, как призрак твоей снисходительности, ты носишь их хорошо |
Все еще преследуя что-то, собственной рукой, потерянное |
И ты дрожишь от леденящего чувства |
Вы ничего не сохранили для себя… |
Ложь, игры |
Без чувства вины или стыда |
Теперь ты возмущаешься тем, кем ты стал |
И реальность виновата только ты |
Вы блуждаете через каждый отчаянный час и пронумерованный день |
И долго хранить каждое потраченное впустую мгновение |
Все еще не хватает чего-то, что вы так безжалостно убили |
И проигнорировал это из-за близорукости |
Мысль о том, что когда-нибудь тебе будет не все равно |
Ложь, игры |
Без чувства вины или стыда |
Теперь ты возмущаешься тем, кем ты стал |
И реальность виновата только ты |
Теперь ты возмущаешься тем, кем ты стал |
И реальность виновата только ты |
Ты превратился в эту безликую маску и пустую оболочку |
И, как призрак снисходительности, ты носишь их хорошо |
Все еще преследуя что-то, собственной рукой, потерянное |
И ты дрожишь от леденящего чувства |
Вы ничего не сохранили… |
Ничего себе… |
Теперь ты возмущаешься тем, кем ты стал |
И реальность виновата только ты |
Название | Год |
---|---|
Sense Of Will | 1993 |
My Soul's Affliction | 2019 |
A Screaming Breath | 2019 |
Grateful | 2019 |
Tools of Separation | 2019 |
Division | 2019 |
Release | 2019 |
Too Many Prophets | 2019 |
Brotherhood | 2019 |
Sound the Alarm | 2019 |
Driven | 2019 |
Something Real | 1998 |
I Love the World | 1998 |
Dream Again | 1998 |
(Grey is) Still Black | 1998 |
Explained Away | 1998 |
Far Too Long | 1998 |
Idle Hours | 1998 |
Our Reunion | 1998 |
Still Black | 1991 |