Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Havemos De Acordar, исполнителя - Ana Moura. Песня из альбома Desfado, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский
Havemos De Acordar(оригинал) |
Canto o fado pela noite dentro, ele trabalha todo o dia fora |
Corre tão veloz o tempo e chega apressada a hora |
Ele suspira, sonolento: ó meu amor não vás embora |
Feho os olhos pela noite fora, ele dorme pela noite dentro |
De manhã não se demora, veste um casaco e sai correndo |
E ouve a minha voz que implora: ó meu amor fica mais tempo |
Eu hei-de inventar um fado, um fado novo |
Um fado que me embale a voz e me adormeça a cantar |
Eu hei-de ir nesse fado ao teu sonho |
No meu sonho, e por fim sós, nele havemos de acordar |
Vou sonhando pelo dia fora, ele trabalha pelo dia dentro |
Não sei o que faz agora, mas ele talvez nese momento |
Entre por aquela porta: ó meu amor fica mais tempo |
Canto o fado pela noite dentro, ele trabalha todo o dia fora |
Já o sinto nos meus dedos como um eterno agora |
Será esse o nosso tempo: ó meu amor não vás embora |
Будем Ли Мы Проснуться(перевод) |
Поет фаду до поздней ночи, весь день работает на улице |
Время бежит так быстро и приходит в спешке в то время |
Он сонно вздыхает: О любовь моя, не уходи |
Я закрываю глаза ночью, он спит всю ночь |
Не откладывай утро, надевай пальто и беги |
И услышь мой голос, который умоляет: о, любовь моя, останься подольше |
Я изобрету фаду, новый фаду |
Фаду, который раскачивает мой голос и заставляет меня засыпать |
Я пойду в этом фаду к твоей мечте |
В моем сне, и, наконец, в одиночестве, в нем мы проснемся |
Я мечтаю весь день, он работает весь день внутри |
Я не знаю, что он делает сейчас, но он мог бы в тот момент |
Войдите в эту дверь: о, моя любовь, останься подольше |
Поет фаду до поздней ночи, весь день работает на улице |
Я уже чувствую это в своих пальцах, как вечное сейчас |
Это будет наше время: о, любовь моя, не уходи |