| Canto o fado pela noite dentro, ele trabalha todo o dia fora
| Поет фаду до поздней ночи, весь день работает на улице
|
| Corre tão veloz o tempo e chega apressada a hora
| Время бежит так быстро и приходит в спешке в то время
|
| Ele suspira, sonolento: ó meu amor não vás embora
| Он сонно вздыхает: О любовь моя, не уходи
|
| Feho os olhos pela noite fora, ele dorme pela noite dentro
| Я закрываю глаза ночью, он спит всю ночь
|
| De manhã não se demora, veste um casaco e sai correndo
| Не откладывай утро, надевай пальто и беги
|
| E ouve a minha voz que implora: ó meu amor fica mais tempo
| И услышь мой голос, который умоляет: о, любовь моя, останься подольше
|
| Eu hei-de inventar um fado, um fado novo
| Я изобрету фаду, новый фаду
|
| Um fado que me embale a voz e me adormeça a cantar
| Фаду, который раскачивает мой голос и заставляет меня засыпать
|
| Eu hei-de ir nesse fado ao teu sonho
| Я пойду в этом фаду к твоей мечте
|
| No meu sonho, e por fim sós, nele havemos de acordar
| В моем сне, и, наконец, в одиночестве, в нем мы проснемся
|
| Vou sonhando pelo dia fora, ele trabalha pelo dia dentro
| Я мечтаю весь день, он работает весь день внутри
|
| Não sei o que faz agora, mas ele talvez nese momento
| Я не знаю, что он делает сейчас, но он мог бы в тот момент
|
| Entre por aquela porta: ó meu amor fica mais tempo
| Войдите в эту дверь: о, моя любовь, останься подольше
|
| Canto o fado pela noite dentro, ele trabalha todo o dia fora
| Поет фаду до поздней ночи, весь день работает на улице
|
| Já o sinto nos meus dedos como um eterno agora
| Я уже чувствую это в своих пальцах, как вечное сейчас
|
| Será esse o nosso tempo: ó meu amor não vás embora | Это будет наше время: о, любовь моя, не уходи |