| Vi o amor no mais doce lamento
| Я видел любовь в самом сладком плаче
|
| Vi uma flor a bailar com o vento
| Я видел цветок, танцующий на ветру
|
| Vi na areia o barco onde tu vieste
| Я видел лодку, откуда ты пришел на песке
|
| E a tua boca de amora silvestre
| И твой дикий ежевичный рот
|
| Ai porque vejo tanto
| О, потому что я так много вижу
|
| Ai quero arrancar este pranto
| О, я хочу начать плакать
|
| Vi a minha vida na boca de um lobo
| Я видел свою жизнь в пасти волка
|
| Vi a despedida no bico um corvo
| Я видел прощание в клюве вороны
|
| Vi na areia o barco onde tu vieste
| Я видел лодку, откуда ты пришел на песке
|
| E a tua boca de amora silvestre
| И твой дикий ежевичный рот
|
| O 20 que eu quero
| 20, которые я хочу
|
| Não é o tempo que eu espero e
| Это не время, когда я жду и
|
| Não é «eu tento se der» e
| Это не «пытаюсь на седер» и
|
| O pensamento a tolher e
| Мысль остановиться и
|
| Não é o vento sequer
| Это даже не ветер
|
| A bater noutra mulher
| Избиение другой женщины
|
| Não é a filha dum pai a
| Она не дочь отца
|
| Pôr uma mãe a morrer
| Предать мать смерти
|
| Visão 2020 com 20 no teste
| Vision 2020 с 20 в тесте
|
| Detestado na tuga, carinha de peste
| Ненавистный в туге, лицо чумы
|
| Pano na cabeça e boa veste, Isabel
| Ткань на голове и хорошее платье, Изабель
|
| Silvestre do Sul, não sei quem me enceste
| Сильвестр-ду-Сул, я не знаю, кто дал мне
|
| Eu juro, eu vejo bem
| Клянусь, я хорошо вижу
|
| Eu via-te nos barcos a chorar também
| Я тоже видел, как ты плачешь на лодках
|
| Eu juro, eu beijo bem
| Клянусь, я хорошо целуюсь
|
| Mas o beijo que era teu, eu não dou a mais ninguém
| Но поцелуй, который был твоим, я никому не даю
|
| Ai porque vejo tanto
| О, потому что я так много вижу
|
| Ai quero arrancar este pranto
| О, я хочу начать плакать
|
| Ai porque vejo tanto
| О, потому что я так много вижу
|
| Ai quero arrancar este pranto | О, я хочу начать плакать |