| Fado das Horas Incertas (оригинал) | Фадо Часов Неопределенными (перевод) |
|---|---|
| Deixo a porta entreaberta | Я оставляю дверь приоткрытой |
| Aos medos onde me afoite | К страхам, где я смею |
| Bate a meia-noite incerta | Он бьет в неопределенную полночь |
| De ser mesmo o meio da noite | Быть даже полночью |
| Tão redondas são as horas | Так круглы часы |
| Tão inúteis e tão longas | Так бесполезно и так долго |
| Minh’alma quanto mais choras | Моя душа, чем больше ты плачешь |
| Mais as horas tu me alongas | Больше часов, когда ты растягиваешь меня |
| Só a dor trai o sossego | Только боль предает покой |
| No rodar desta ansiedade | В повороте этого беспокойства |
| Quando à saudade me nego | Когда я скучаю по тебе |
| Fingindo não ter saudade | Делая вид, что не скучаю по тебе |
