| Fado Das Águas (оригинал) | Fado Das Águas (перевод) |
|---|---|
| Dentro do rio que corre | Внутри реки, которая течет |
| No leito da minha voz | В постели моего голоса |
| Há uma saudade que morre | Есть тоска, которая умирает |
| Dentro do rio que corre | Внутри реки, которая течет |
| Em lágrimas até á foz | В слезах до рта |
| Dentro do mar mais profundo | Внутри самого глубокого моря |
| Reflectido em meu olhar | Отражается в моем взгляде |
| Não pára o pranto um segundo | Не переставай плакать ни на секунду |
| Dentro do mar mais profundo | Внутри самого глубокого моря |
| No meu rosto a desmaiar | На моем лице обморок |
| Dentro das águas nascentes | В весенних водах |
| Das fontes que a alma encanta | Из источников, которые радуют душу |
| Num crescendo de correntes | В крещендо токов |
| Dentro das águas nascentes | В весенних водах |
| Correm mágoas p’la garganta | Печали пробегают по горлу |
| Dentro da chuva caída | Внутри упавшего дождя |
| Como franjas do meu fado | Как бахрома моего фадо |
| Eu encharco a minha vida | я заливаю свою жизнь |
| Dentro da chuva caída | Внутри упавшего дождя |
| Meu canto é d’aguas lavado | Мой угол вымыт водой |
| Eu encharco a minha vida | я заливаю свою жизнь |
| Dentro da chuva caída | Внутри упавшего дождя |
| Como franjas do meu fado | Как бахрома моего фадо |
