Перевод текста песни E Viemos Nascidos do Mar - Ana Moura
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E Viemos Nascidos do Mar , исполнителя - Ana Moura. Песня из альбома Coliseu, в жанре Латиноамериканская музыка Дата выпуска: 31.12.2007 Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal Язык песни: Португальский
E Viemos Nascidos do Mar
(оригинал)
E muito se espantam da nossa brancura entretanto
E muito pasmavam de olhar olhos claros assim
Palpavam as mãos e os braços e outras partes, portanto
Esfregavam de cuspo minha pele para ver se era enfim
Uma tinta ou se era de estampa uma carne tão branca
Vendo assim que era branco o meu corpo e a brancura de então
Extasiam e muito se pasmam de tudo em admiração;
E eram os brancos da sombra nascidos do mar pelas naus
Guiados pelos ventos do céu e pelo voo das aves;
Eles escondem as suas vergonhas cobertas de estopas
E eram grandes e gordos e baços e enxutos, os pretos
Pelas ventosidades confundem traseiros e bocas
E tapam estes e estas cobram calafetos
E os mais pardos lá vão quase nús, vão ao léu, gabirus
E de tetas até à cintura há mulheres crepitantes
Tão desnudas meneiam na dança o seu corpo dançante;
E eram os brancos da sombra nascidos do mar pelas naus
Guiados pelos ventos do céu e pelo voo das aves;
E muito se espantam da nossa brancura entretanto
И мы Пришли, Рожденных от Моря
(перевод)
И очень удивляются нашей белизне однако
И очень удивляюсь, глядя на такие светлые глаза
Они пальпировали свои руки и руки и другие части, так что
Они натерли мою кожу слюной, чтобы увидеть, наконец ли это
Краска или если это был отпечаток такой белой плоти
Видя, что мое тело было белым, и белизна
Они в экстазе и изумляются всему в восхищении;
И они были белыми тенями, рожденными из моря кораблями
Руководствуясь ветрами небесными и полетом птиц;
Они скрывают свой позор, прикрытый буксиром
И они были большими и толстыми, селезеночными и сухими, негры
Ветры путают задние конечности и рты
И накройте эти и эти зарядные герметики
А коричневые ходят почти голые, ходят куда глаза глядят, габирусы
И от сисек до талии хрустящие бабы
Такие обнаженные, они двигают своим танцующим телом в танце;
И они были белыми тенями, рожденными из моря кораблями