| Como O Tempo Corre (оригинал) | Как Время Бежит (перевод) |
|---|---|
| No céu de estrelas lavado | На вымытом звездном небе |
| Pelo luar que beija o chão | При лунном свете, который целует землю |
| Nasce um cinzento azulado | Рождается голубовато-серый |
| Que me aquece o coração | Это согревает мое сердце |
| Como o tempo seca o pranto | Когда время высушит слезы |
| Adormece a própria dor | Боль сама засыпает |
| E vejo com desencanto | Я вижу с разочарованием |
| Passar o tempo do amor | Тратить время на любовь |
| No seu correr tudo leva | В вашем беге все занимает |
| Na fúria da tempestade | В ярости бури |
| Se parte nunca mais chega | Если ты уйдешь, это никогда не вернется |
| Chega em seu lugar saudade | Приходит к тебе, я скучаю по тебе |
| Meu Deus como o tempo corre | Боже мой, как бежит время |
| No tempo do meu viver | Во времена моей жизни |
| Parece que o tempo morre | Кажется, что время умирает |
| Mesmo antes de nascer | Еще до рождения |
