| Saudade vai entrar a vontade
| Саудаде войдет по желанию
|
| Porque já esperava que fostes voltar
| Потому что я уже ожидал, что ты вернешься
|
| Com estes teus olhos tão verdes
| С твоими такими зелеными глазами
|
| Falando de pressa para me atentar
| Говорите быстро, чтобы обратить на меня внимание
|
| Saudade senta-te a vontade
| Саудаде, не стесняйтесь
|
| E dá-me notícias que trazes de alguém
| И дай мне новости, которые ты приносишь от кого-то
|
| Passado porque tudo passa
| прошлое, потому что все проходит
|
| E até tu saudade vais passar também
| И даже тоска пройдет
|
| Não há dois dias nunca iguais
| Два дня никогда не бывают одинаковыми
|
| Eu quero viver cada dia como nunca mais
| Я хочу жить каждый день как никогда
|
| Não há dois dias nunca iguais
| Два дня никогда не бывают одинаковыми
|
| Eu quero viver cada dia como nunca mais
| Я хочу жить каждый день как никогда
|
| É bem possível que amanhã
| Вполне возможно, что завтра
|
| Ainda me pessas pra voltar atrás
| Ты все еще просишь меня вернуться
|
| Más ouve o que passou, passou
| Больше слушайте, что случилось, случилось
|
| Nada se repete pra mi tanto faz
| Ничто не повторяется для меня, что бы ни
|
| É bem possível que outro amor
| Вполне возможно, что другая любовь
|
| Cresça-me em flor da cor do jardim
| Вырасти меня в цветок цвета сада
|
| O improvável acontece
| Маловероятное случается
|
| E até tu saudade vai chegar ao fim
| И даже тоске придет конец
|
| Não há dois dias nunca iguais
| Два дня никогда не бывают одинаковыми
|
| Eu quero viver cada dia como nunca mais
| Я хочу жить каждый день как никогда
|
| Não há dois dias nunca iguais
| Два дня никогда не бывают одинаковыми
|
| Eu quero viver cada dia como nunca mais | Я хочу жить каждый день как никогда |