| When you found him he was lying in the road
| Когда вы нашли его, он лежал на дороге
|
| You held him in your arms so he was safe
| Ты держала его на руках, чтобы он был в безопасности
|
| And you talked for hours, soft and quiet
| И ты говорил часами, мягко и тихо
|
| You watched the light change as if you came from it
| Вы наблюдали, как меняется свет, как будто вы пришли из него
|
| And you both laughed at the dumb things we repeat
| И вы оба смеялись над глупостями, которые мы повторяем
|
| That buy us time or keep us with the other sheep
| Которые покупают нам время или держат нас с другими овцами
|
| We marry our fear but what makes the night not so deep
| Мы женимся на своем страхе, но что делает ночь не такой глубокой?
|
| Is someone to watch over us while we sleep
| Кто-то присматривает за нами, пока мы спим
|
| You found him lying on the road
| Вы нашли его лежащим на дороге
|
| You traveled miles but never got too far
| Вы проехали мили, но никогда не заходили слишком далеко
|
| He lost his heart when you were bringing out the stars
| Он потерял сердце, когда вы выводили звезды
|
| When you were bringing out the stars
| Когда вы выводили звезды
|
| And you said
| И ты сказал
|
| Isn’t the night beautiful
| Разве ночь не прекрасна
|
| Feel the weightlessness
| Почувствуйте невесомость
|
| At the heart of things
| В основе вещей
|
| It made him laugh
| Это заставило его смеяться
|
| ‘Cause it made him remember
| Потому что это заставило его вспомнить
|
| How easy it is
| Как это просто
|
| To love to
| Любить
|
| Your arms
| Твои руки
|
| They were everything
| Они были всем
|
| They fill the sky
| Они заполняют небо
|
| Like Jimi’s guitar
| Как гитара Джими
|
| And he lost his heart
| И он потерял свое сердце
|
| When you were bringing out the stars
| Когда вы выводили звезды
|
| Then in the morning
| Затем утром
|
| He walked you down
| Он провел тебя вниз
|
| He knew
| Он знал
|
| He had to let you go
| Он должен был отпустить тебя
|
| And all day he wore
| И весь день он носил
|
| A smile
| Улыбка
|
| ‘Cause he saw the joy
| Потому что он видел радость
|
| That’s waiting for his soul | Это ждет его душу |