| When I spend too much time alone, I get afraid
| Когда я провожу слишком много времени в одиночестве, я боюсь
|
| Afraid that you’re gonna leave me breathing
| Боюсь, что ты оставишь меня дышать
|
| Afraid of what they’d throw in the way
| Боясь того, что они бросят на пути
|
| In the way of something simple like leaving
| На пути к чему-то простому, например, уйти
|
| «Forgive me if you can», said the sad cashier
| «Простите меня, если можете», — сказал грустный кассир.
|
| «For the dollars and cents our love has become
| «За доллары и центы наша любовь стала
|
| I didn’t sell you anything my dear
| Я ничего не продал тебе, моя дорогая
|
| You were a scarecrow looking for a bonfire to sleep on»
| Ты был пугалом, ищущим костер для сна»
|
| «Believe me if you can», said the pile of bones
| «Поверь мне, если сможешь», — сказала груда костей
|
| «I think that this is all there is left to see
| «Я думаю, что это все, что осталось увидеть
|
| Just waiting for my prescription to come
| Просто жду, когда придет мой рецепт
|
| 'Cause every sec in hell dissolves more of me»
| Потому что каждая секунда в аду растворяет во мне все больше»
|
| And all of heaven’s ten thousand whores
| И все десять тысяч небесных шлюх
|
| Are on a partyline to his big toe
| На вечеринке до большого пальца ноги
|
| Singing, ‽Ooh I just can’t do it anymore
| Пение: «О, я просто не могу больше этого делать
|
| So don’t bother asking now you knowâ€
| Так что не трудитесь спрашивать, теперь вы знаете…
|
| Don’t bother me with little things
| Не беспокой меня по мелочам
|
| Pennies, nickels, quarters, and dimes
| Пенни, пятаки, четверти и десять центов
|
| They’ve all taken me as far as I’m gonna go
| Они все завели меня так далеко, как я собираюсь идти
|
| So don’t bother asking now you know
| Так что не спрашивайте, теперь вы знаете
|
| Believe me if you can | Поверь мне, если сможешь |