| Why don’t you be good for something
| Почему бы вам не быть хорошим для чего-то
|
| And draw down the shade
| И опустить тень
|
| On a sign that sat up all night shivering
| На знаке, который просидел всю ночь, дрожа
|
| On a sign that sat up all night afraid
| На знаке, который сидел всю ночь в страхе
|
| Well now chains on the oasis that
| Что ж, теперь цепи на оазисе, который
|
| Leads a man to drink
| Приводит мужчину пить
|
| Drunk on the kind of applause
| Пьяный от аплодисментов
|
| That gets louder the lower you sink
| Это становится громче, чем ниже вы опускаетесь
|
| Gratitude walks on Sixth Street
| Благодарность идет по Шестой улице
|
| Pull it from the air
| Вытяните его из воздуха
|
| And they throw it in the blue
| И бросают в синеву
|
| And you’re spinning under their wheels
| И ты крутишься под их колесами
|
| Trapped in your room
| Застрял в своей комнате
|
| You’re jumpy, you don’t want to see
| Ты нервничаешь, ты не хочешь видеть
|
| You don’t want to see them have their fun
| Вы не хотите видеть, как они развлекаются
|
| Slap her face if she should laugh
| Ударь ее по лицу, если она засмеется
|
| Push him down if he should try and run
| Толкните его, если он попытается сбежать
|
| Gratitude walks on Sixth Street
| Благодарность идет по Шестой улице
|
| Take a number for your big woman
| Возьми номер для своей большой женщины
|
| They sold the rules of dream land
| Они продали правила земли мечты
|
| In cotton, wool, and cement
| Из хлопка, шерсти и цемента
|
| Well it’s never what you want
| Ну, это никогда не то, что ты хочешь
|
| It’s just the kind of thing that always happens here
| Это просто то, что всегда происходит здесь
|
| Yeah you watch the good old days pass you by
| Да, ты смотришь, как старые добрые времена проходят мимо тебя.
|
| Leaving your cupboards bare
| Оставляя шкафы пустыми
|
| Gratitude walks on Sixth Street | Благодарность идет по Шестой улице |