| one day i left my room
| однажды я вышел из своей комнаты
|
| in the evening
| вечером
|
| it was freezing
| было холодно
|
| the sidewalk shining
| тротуар сияет
|
| but it was ok i wasn’t lonely
| но все было в порядке, я не был одинок
|
| i wasn’t no one
| я не был никем
|
| i was just hoping
| я просто надеялся
|
| for a bookstore
| для книжного магазина
|
| like the one i prayed for
| как тот, за которого я молился
|
| and the music they play there
| И музыка, которую они там играют
|
| would be dinosaur jr and the people who worked there
| будет динозавр-младший и люди, которые там работали
|
| would be super skinny
| был бы очень худым
|
| and super unfriendly
| и супер недружелюбный
|
| and that would make me happy
| и это сделало бы меня счастливым
|
| what really kills me is I’m only lonely
| что меня действительно убивает, так это то, что я одинок
|
| when i talk to you
| когда я говорю с тобой
|
| yeah i should have told you
| да, я должен был сказать тебе
|
| i just cant handle
| я просто не могу справиться
|
| your endless sorrow
| твоя бесконечная печаль
|
| all i wanted from you
| все, что я хотел от тебя
|
| was some tomorrow
| было какое-то завтра
|
| but its ok
| но это нормально
|
| I’ll find a bookstore
| я найду книжный магазин
|
| and buy Saul Bellow
| и купить Сола Беллоу
|
| & one about old ruins
| и один о старых руинах
|
| for my mother
| для моей мамы
|
| you never met her
| ты никогда не встречал ее
|
| she liked manhattans
| ей нравились манхэттены
|
| they taste like mouthwash
| они на вкус как жидкость для полоскания рта
|
| she understood how
| она поняла как
|
| to be alone
| быть в одиночестве
|
| all alone
| в полном одиночестве
|
| all alone
| в полном одиночестве
|
| maybe the worst is over
| может быть, худшее уже позади
|
| maybe the worst is over
| может быть, худшее уже позади
|
| maybe the worst is over
| может быть, худшее уже позади
|
| maybe the worst is over
| может быть, худшее уже позади
|
| i left my room
| я вышел из своей комнаты
|
| one evening
| один вечер
|
| the sun had just gone down
| солнце только что зашло
|
| but the sky still shining
| но небо все еще сияет
|
| and not even the stars
| и даже не звезды
|
| up in heaven
| на небесах
|
| could throw their ashes
| мог бы развеять их прах
|
| on the blue still burning
| на синем все еще горит
|
| over this ugly city
| над этим уродливым городом
|
| and that makes me happy
| и это делает меня счастливым
|
| and that makes me happy
| и это делает меня счастливым
|
| and that makes me happy
| и это делает меня счастливым
|
| and that makes me happy | и это делает меня счастливым |