| Come on, let’s waste another thousand years
| Давай, давай потратим еще тысячу лет
|
| Sitting around your kitchen table
| Сидя за кухонным столом
|
| We’ll turn the brandy into beer
| Мы превратим бренди в пиво
|
| Later they’ll say, «What a miracle»
| Потом скажут: «Что за чудо»
|
| You say all you need is a right position
| Вы говорите, что все, что вам нужно, это правильная позиция
|
| 'Cause nothing in this world helps you to see
| Потому что ничто в этом мире не поможет тебе увидеть
|
| You say that you never do it Unless someone gives it to you for free
| Вы говорите, что никогда этого не сделаете, если кто-то не даст вам это бесплатно
|
| You say I never listen to you
| Вы говорите, что я никогда не слушаю вас
|
| Well you’re right about that
| ну в этом ты прав
|
| But I thought that I love you
| Но я думал, что люблю тебя
|
| More than that
| Больше чем это
|
| I know you’re strong enough to live
| Я знаю, что ты достаточно силен, чтобы жить
|
| In a world where all the magic’s gone
| В мире, где все волшебство ушло
|
| I watch your hands tremble, you reach for another sip
| Я смотрю, как дрожат твои руки, ты тянешься к еще одному глотку
|
| Now all your luck is gone
| Теперь вся твоя удача ушла
|
| Look at the moon, ain’t it pretty at night?
| Посмотрите на луну, разве она не хороша ночью?
|
| Don’t look away, give it a chance for once
| Не отводите взгляд, дайте шанс хоть раз
|
| In it’s own way it’s just alive as any of us In any way it’s where you face
| По-своему он просто живой, как и любой из нас В любом случае, это то, с чем вы сталкиваетесь
|
| You say I never listen to you
| Вы говорите, что я никогда не слушаю вас
|
| Well, you’re right about that
| ну в этом ты прав
|
| But I thought that I love you
| Но я думал, что люблю тебя
|
| More than that | Больше чем это |