| Nothing ever seems to make you happy
| Ничто никогда не делает вас счастливым
|
| Are you miserable babe
| Ты несчастный малыш?
|
| Or are you just plain mean?
| Или ты просто злой?
|
| Is there no joy in you?
| В тебе нет радости?
|
| Well come on, don’t keep me waiting
| Ну давай, не заставляй меня ждать
|
| Your broken heart might bring you heaven, to heaven
| Ваше разбитое сердце может привести вас на небеса, на небеса
|
| But it will not bring you another morning
| Но это не принесет тебе еще одно утро
|
| Another morning with Kathleen
| Еще одно утро с Кэтлин
|
| Someone does you wrong you give away your whole life to prove it
| Кто-то ошибается, ты отдаешь всю свою жизнь, чтобы доказать это.
|
| You wear your pain with pride, you refuse to remove it
| Вы носите свою боль с гордостью, вы отказываетесь удалить ее
|
| You become the evil that plays with you like a doll
| Ты становишься злом, которое играет с тобой, как с куклой
|
| Big rules only make our lives small
| Большие правила делают нашу жизнь маленькой
|
| Was your voice never heard?
| Твой голос никогда не был слышен?
|
| Well come on, you know we’re all listening
| Ну давай, ты же знаешь, мы все слушаем
|
| Justice will only bring you a prison, a prison
| Справедливость принесет вам только тюрьму, тюрьму
|
| And it will not bring you another morning
| И это не принесет тебе еще одно утро
|
| Another morning with Kathleen
| Еще одно утро с Кэтлин
|
| Now you’re the big expert with the truth
| Теперь ты большой эксперт с правдой
|
| Now you’re all apple pie and you’re bulletproof
| Теперь ты весь яблочный пирог и ты пуленепробиваемый
|
| There must have been a short five minutes somewhere in your youth
| Должно быть, где-то в вашей юности были короткие пять минут
|
| But when you laughed like water breaking over the broken land
| Но когда ты смеялся, как вода, разбивающаяся о разбитую землю
|
| When you laughed like the wind burning the sun blind on your face
| Когда ты смеялся, как ветер, обжигающий солнце на твоем лице
|
| When you laughed like water breaking over the broken dam
| Когда ты смеялся, как вода, разбивающаяся о разрушенную плотину
|
| When you laughed like the starting gun at the start of a race
| Когда ты смеялся, как стартовый пистолет в начале гонки
|
| I wanna smash the violins and the symphony
| Я хочу разбить скрипки и симфонию
|
| I wanna see you smile with a real simple melody
| Я хочу видеть, как ты улыбаешься под очень простую мелодию.
|
| It’s when you wake up and you’re glad that you’re breathing
| Это когда ты просыпаешься и рад, что дышишь
|
| It’s when you wake up and you’re glad that you’re living
| Это когда ты просыпаешься и радуешься, что живешь
|
| Well, that’s another morning
| Ну, это еще одно утро
|
| Another morning with Kathleen | Еще одно утро с Кэтлин |