| I’ll be yours 'til that final curtain falls
| Я буду твоей, пока не упадет последний занавес.
|
| I’ll be yours forever and a day
| Я буду твоей навсегда и на один день
|
| 'Til the van’s all packed
| «Пока фургон не забит
|
| 'Til the stage lights fade to black
| «Пока свет на сцене не станет черным
|
| I’ll be yours 'til that final curtain falls
| Я буду твоей, пока не упадет последний занавес.
|
| You’re the only one I can count on to be in my corner
| Ты единственный, на кого я могу рассчитывать, чтобы быть в моем углу
|
| You’re the only one that hadn’t turned to walk away
| Ты единственный, кто не повернулся, чтобы уйти
|
| You’re my best friend, my lover and a true companion
| Ты мой лучший друг, мой любовник и настоящий компаньон
|
| I’ll be yours 'til that final curtain falls
| Я буду твоей, пока не упадет последний занавес.
|
| I’ll be yours 'til time screeches to a halt
| Я буду твоей, пока время не остановится
|
| I’ll be yours 'til that last grain of sand
| Я буду твоей до последней песчинки
|
| Finally decides to pass
| Наконец решает пройти
|
| Through that great big hourglass
| Через эти огромные песочные часы
|
| I’ll be yours 'til time screeches to a halt
| Я буду твоей, пока время не остановится
|
| You’re the only one I can count on to be in my corner
| Ты единственный, на кого я могу рассчитывать, чтобы быть в моем углу
|
| You’re the only one that hadn’t turned to walk away
| Ты единственный, кто не повернулся, чтобы уйти
|
| You’re my best friend, my lover and a true companion
| Ты мой лучший друг, мой любовник и настоящий компаньон
|
| I’ll be yours 'til that final curtain falls
| Я буду твоей, пока не упадет последний занавес.
|
| I’ll be yours 'til that yonder roll is called
| Я буду твоим, пока не назовут тот рулон
|
| I’ll be yours 'til the Maker we both meet
| Я буду твоим, пока Создатель мы оба не встретимся
|
| And just know where you decide
| И просто знайте, где вы решаете
|
| To go, I’ll be right behind
| Чтобы идти, я буду прямо позади
|
| I’ll be yours 'til that yonder roll is called
| Я буду твоим, пока не назовут тот рулон
|
| You’re the only one I can count on to be in my corner
| Ты единственный, на кого я могу рассчитывать, чтобы быть в моем углу
|
| You’re the only one that hadn’t turned to walk away
| Ты единственный, кто не повернулся, чтобы уйти
|
| You’re my best friend, my lover and a true companion
| Ты мой лучший друг, мой любовник и настоящий компаньон
|
| I’ll be yours 'til that final curtain falls
| Я буду твоей, пока не упадет последний занавес.
|
| I’ll be yours 'til that final curtain falls | Я буду твоей, пока не упадет последний занавес. |