| That could’ve been Abe Lincoln sportin' fifty dollar glasses
| Это мог быть Эйб Линкольн в пятидесятидолларовых очках.
|
| Standing at the bar throwing all the girls passes
| Стоя в баре, бросая все пропуски девушек
|
| Standing in the rain at the end of the line
| Стоя под дождем в конце очереди
|
| Trying to steal something that’ll never be mine
| Попытка украсть то, что никогда не будет моим
|
| She could’ve been Jean Harlow eating popcorn at the movies
| Она могла бы быть Джин Харлоу, которая ела попкорн в кино.
|
| Still trying to get me to listen to them old Flamin' Groovies
| Все еще пытаюсь заставить меня слушать их старые Flamin' Groovies
|
| Standing on the corner of Hollywood and Vine
| Стоя на углу Голливуда и Вайн
|
| Trying to find something that will never be mine
| Попытка найти то, что никогда не будет моим
|
| And you’re fading slow
| И ты медленно угасаешь
|
| Like a bloodstain on my sleeve
| Как кровавое пятно на моем рукаве
|
| And I’m learning faster and faster
| И я учусь все быстрее и быстрее
|
| Just what it takes to leave
| Что нужно, чтобы уйти
|
| What it takes to leave
| Что нужно, чтобы уйти
|
| Well I could’ve been a saint and not a rank backslider
| Ну, я мог бы быть святым, а не отступником
|
| But I was praying in a cell, I was so deep inside of her
| Но я молился в келье, я был так глубоко внутри нее
|
| Standing on the tracks with a bottle of wine
| Стоя на дорожках с бутылкой вина
|
| Trying to find something that will never be mine
| Попытка найти то, что никогда не будет моим
|
| But you’re fading slow
| Но ты медленно угасаешь
|
| Like a bloodstain on my sleeve
| Как кровавое пятно на моем рукаве
|
| And I’m learning faster and faster
| И я учусь все быстрее и быстрее
|
| Just what it takes to leave
| Что нужно, чтобы уйти
|
| Well it could’ve been a blonde in that long red Cadillac
| Ну, это могла быть блондинка в этом длинном красном кадиллаке
|
| Driving down the Avenue B, baby
| Проезжая по авеню B, детка
|
| Screaming «Fuck you, daddy» I ain’t ever coming back
| Крича «Да пошел ты, папочка», я никогда не вернусь
|
| Staring out the window like an angel divine
| Глядя в окно, как божественный ангел
|
| Just another kiss that will never be mine
| Просто еще один поцелуй, который никогда не будет моим
|
| And you’re fading slow
| И ты медленно угасаешь
|
| Like a bloodstain on my sleeve
| Как кровавое пятно на моем рукаве
|
| And I’m learning faster and faster
| И я учусь все быстрее и быстрее
|
| Just what it takes to leave
| Что нужно, чтобы уйти
|
| What it takes to leave
| Что нужно, чтобы уйти
|
| What it takes to leave
| Что нужно, чтобы уйти
|
| What it takes to leave
| Что нужно, чтобы уйти
|
| Yeah, what it takes to leave | Да, что нужно, чтобы уйти |