| Late night call from that old friend
| Поздний ночной звонок от этого старого друга
|
| Her voice it was shaking on the other end
| Ее голос дрожал на другом конце
|
| She said «I didn’t know who else to call»
| Она сказала: «Я не знала, кому еще позвонить»
|
| I know he doesn’t treat her right
| Я знаю, что он не обращается с ней правильно
|
| But she’ll crawl back into bed tonight
| Но сегодня вечером она заползет обратно в постель
|
| And lie awake wondering what could have been
| И не спать, задаваясь вопросом, что могло быть
|
| Oh Anne Marie
| О Энн Мари
|
| Won’t you please please please
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Tell me what has he done?
| Скажи мне, что он сделал?
|
| Oh Anne Marie
| О Энн Мари
|
| I’m begging you please
| Я умоляю тебя, пожалуйста
|
| Get out while there’s still time to run
| Убирайся, пока еще есть время бежать
|
| Well he starts to yell when he starts to drink
| Ну, он начинает кричать, когда начинает пить
|
| And he starts a lot of trouble never stops to think
| И он начинает много неприятностей, никогда не перестает думать
|
| About the damage that is being done
| О наносимом ущербе
|
| Oh but one night the bourbon flooded his veins
| О, но однажды бурбон заполнил его вены
|
| Like raging black river of lust and pain
| Как бушующая черная река похоти и боли
|
| That’d be the last time that he’d raise his hands
| Это был последний раз, когда он поднимал руки
|
| She was shaking like a rocket on the boulevard
| Она тряслась как ракета на бульваре
|
| And her tears they were cold but her eyes they were hard
| И ее слезы были холодными, но ее глаза были твердыми
|
| She returned that angel to the bedside drawer
| Она вернула этого ангела в прикроватный ящик
|
| She packed her bags and she moved away
| Она собрала свои сумки и ушла
|
| He’s the only reason that she ever stayed
| Он единственная причина, по которой она когда-либо оставалась
|
| Now she’s out there living on the run
| Теперь она живет в бегах
|
| Oh Anne Marie
| О Энн Мари
|
| Won’t you please please please
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Tell me what have you done
| Скажи мне, что ты сделал
|
| Oh Anne Marie
| О Энн Мари
|
| I’m begging you please
| Я умоляю тебя, пожалуйста
|
| Get out while there’s still time to run
| Убирайся, пока еще есть время бежать
|
| Well my telephone it don’t ring no more
| Ну, мой телефон больше не звонит
|
| And last I heard she’s at the Jersey Shore
| И последнее, что я слышал, она на берегу Джерси
|
| And If I believed in God I’d pray for you
| И если бы я верил в Бога, я бы молился за тебя
|
| But a prayer without belief
| Но молитва без веры
|
| Is like a pill without relief
| Как таблетка без облегчения
|
| So I’ll just save us both the lettin' down
| Так что я просто спасу нас обоих от разочарования
|
| Oh Anne Marie
| О Энн Мари
|
| Won’t you please please please
| Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Tell me what have you done
| Скажи мне, что ты сделал
|
| Oh Anne Marie
| О Энн Мари
|
| I’m begging you please
| Я умоляю тебя, пожалуйста
|
| Get out while there’s still time to run
| Убирайся, пока еще есть время бежать
|
| Stay out, please stay out on the run | Держись подальше, пожалуйста, оставайся в бегах |