| She looked out the window and said, «The world’s on fire»
| Она выглянула в окно и сказала: «Мир в огне».
|
| That’s when I laughed and poured her a glass of wine
| Вот тогда я засмеялся и налил ей бокал вина
|
| We just stared at the TV tryin' to find some meanin'
| Мы просто смотрели телевизор, пытаясь найти какой-то смысл,
|
| Hopin' that we’d wake up from this dream
| Надеюсь, что мы проснемся от этого сна
|
| Sometime tomorrow
| Когда-нибудь завтра
|
| Well the night came and went, not a damn thing had changed
| Ну, ночь пришла и ушла, ни черта не изменилось
|
| That’s when I saw a tear fall from her eyes
| Вот когда я увидел слезу, падающую из ее глаз
|
| She said, «What are we gonna do? | Она сказала: «Что мы будем делать? |
| What’s this world comin' to?»
| Куда катится этот мир?»
|
| For the first time in my whole life
| Впервые за всю мою жизнь
|
| I stood there speechless
| Я стоял безмолвный
|
| The load is heavy and the road is long
| Груз тяжелый, а дорога длинная
|
| And we’ve only begun to fight
| И мы только начали бороться
|
| We just can’t give in, we just can’t give up
| Мы просто не можем сдаться, мы просто не можем сдаться
|
| We must go boldly into the darkness
| Мы должны смело идти во тьму
|
| And be the light
| И будь светом
|
| So I packed up my car and went lookin' for answers
| Так что я собрал свою машину и пошел искать ответы
|
| To the questions weighin' on my mind
| На вопросы, которые волнуют меня
|
| When did The Land of the Free become The Home of the Afraid?
| Когда Земля Свободных стала Домом Боящихся?
|
| Afraid of the world, afraid of the truth
| Боюсь мира, боюсь правды
|
| Afraid of each other
| Боятся друг друга
|
| This ain’t the country my grandfather fought for
| Это не та страна, за которую сражался мой дедушка
|
| But I still see the hate he fought against
| Но я все еще вижу ненависть, с которой он боролся
|
| Give rest to the tired, give mercy to the poor
| Дай покой уставшим, помилуй бедных
|
| Give warmth to the huddled masses
| Дайте тепло сбившимся в кучу массам
|
| And I’ll show you freedom
| И я покажу тебе свободу
|
| The load is heavy and the road is long
| Груз тяжелый, а дорога длинная
|
| And we’ve only begun to fight
| И мы только начали бороться
|
| We just can’t give in, we just can’t give up
| Мы просто не можем сдаться, мы просто не можем сдаться
|
| We must go boldly into the darkness
| Мы должны смело идти во тьму
|
| And be the light
| И будь светом
|
| I got a baby girl comin' in the spring
| Весной у меня родится девочка
|
| I worry 'bout the world she’s comin' into
| Я беспокоюсь о мире, в который она входит
|
| But she’ll have my fight, she’ll have her mama’s fire
| Но у нее будет мой бой, у нее будет огонь ее мамы
|
| If anyone builds a wall in her journey
| Если кто-то строит стену на своем пути
|
| Baby, bust right through it
| Детка, прорвись через это.
|
| The load is heavy and the road is long
| Груз тяжелый, а дорога длинная
|
| And we’ve only begun to fight
| И мы только начали бороться
|
| We just can’t give in, we just can’t give up
| Мы просто не можем сдаться, мы просто не можем сдаться
|
| We must go boldly into the darkness
| Мы должны смело идти во тьму
|
| The load is heavy and the road is long
| Груз тяжелый, а дорога длинная
|
| And we’ve only begun to fight
| И мы только начали бороться
|
| We just can’t give in, we just can’t give up
| Мы просто не можем сдаться, мы просто не можем сдаться
|
| We must go boldly into the darkness
| Мы должны смело идти во тьму
|
| And be the light | И будь светом |