| Headed back on a highway drive, Interstate Eighty-five
| Возвращаюсь по шоссе, межштатной автомагистрали восемьдесят пять.
|
| Comin' back from a show that we had in Charlotte
| Возвращаемся с шоу, которое у нас было в Шарлотте.
|
| It was getting kind of late and the fireworks display, it played a thief to all
| Было уже поздно, и фейерверк сыграл роль вора для всех.
|
| the stars glory
| звезды слава
|
| The wheels they were turning, boy my eyes they were burning, it said Raleigh
| Колеса, которые они вращали, мальчик, мои глаза, они горели, сказал Рэли
|
| fifty miles
| пятьдесят миль
|
| Big city, turn me on
| Большой город, заведи меня
|
| Pick me up, throw me down just like your doll
| Возьми меня, брось меня, как свою куклу
|
| Tell me I’m wrong when I know just what I saw
| Скажи мне, что я ошибаюсь, когда я знаю, что я видел
|
| Big city turn me on
| Большой город заводит меня
|
| Me and my friends go to the same bar every Thursday
| Я и мои друзья ходим в один и тот же бар каждый четверг
|
| We stare at the centerfold eyes that keep mixing our drinks
| Мы смотрим в глаза на развороте, которые продолжают смешивать наши напитки
|
| The liquor lies are all that’s left of this poor girl’s innocence
| Ложь о спиртном - это все, что осталось от невиновности этой бедной девушки.
|
| She don’t know my name but I’ll be damned if one day she won’t
| Она не знает моего имени, но будь я проклят, если однажды она не узнает
|
| Big city, turn me on
| Большой город, заведи меня
|
| Pick me up, throw me down just like your doll
| Возьми меня, брось меня, как свою куклу
|
| Tell me I’m wrong when I know just what I saw
| Скажи мне, что я ошибаюсь, когда я знаю, что я видел
|
| Big city turn me on
| Большой город заводит меня
|
| Candlelight retrospection on a hand-me-down couch
| Ретроспектива при свечах на подержанном диване
|
| There is coffee in my hand, her head in my lap, and Dylan on the stereo
| В моей руке кофе, ее голова у меня на коленях, а Дилан на стереосистеме.
|
| Like a jewelry store window her eyes, they were made to sparkle
| Как витрина ювелирного магазина ее глаза, они были созданы, чтобы сверкать
|
| And for a moment I still believed in love
| И на мгновение я все еще верил в любовь
|
| Big city, turn me on
| Большой город, заведи меня
|
| Pick me up, throw me down just like your doll
| Возьми меня, брось меня, как свою куклу
|
| Tell me I’m wrong when I know good-and-well what I saw
| Скажи мне, что я ошибаюсь, когда я хорошо знаю, что я видел
|
| Big city, turn me on, boy, turn me on
| Большой город, заведи меня, мальчик, заведи меня
|
| I said, turn me on
| Я сказал, включи меня
|
| I said, big city turn me on
| Я сказал, большой город заводит меня
|
| Big city, turn me on
| Большой город, заведи меня
|
| Big city, turn me on
| Большой город, заведи меня
|
| Big city, turn me on | Большой город, заведи меня |