| There’s a street light right outside my window
| Прямо за моим окном горит уличный фонарь
|
| And some nights it’s the only light I find
| И иногда ночью это единственный свет, который я нахожу
|
| And the clock on that wall, it has been stuck at four for days
| И часы на той стене уже несколько дней застряли на отметке четыре.
|
| And it seem like I was meant to be behind
| И кажется, что я должен был быть позади
|
| I have seen both sides of a sunrise
| Я видел обе стороны восхода солнца
|
| And these bloodshot eyes, they’re steadily wearing thin
| И эти налитые кровью глаза, они постоянно худеют
|
| And as the liquor and the caffeine both pulse through my veins
| И когда ликер и кофеин пульсируют в моих венах
|
| I pray that tomorrow I won’t end up here again
| Я молюсь, чтобы завтра я не оказался здесь снова
|
| Everyone needs a savior
| Всем нужен спаситель
|
| Be it minor, be it major
| Будь то второстепенное, будь это большое
|
| Always on their best behavior
| Всегда в лучшем поведении
|
| Won’t you save me, save me tonight?
| Разве ты не спасешь меня, спасешь меня сегодня вечером?
|
| Today it was the hottest day of the summer
| Сегодня был самый жаркий день лета
|
| And those short skirt curves, oh boy, how they do bend
| И эти изгибы коротких юбок, о боже, как они изгибаются
|
| And the minimum wage mem’ries of the summers spent back home
| И воспоминания о минимальной заработной плате о лете, проведенном дома
|
| Hell they were fun but didn’t pay the rent
| Черт, они были забавными, но не платили за аренду
|
| So I work a nine-to-five and call it a living
| Так что я работаю с девяти до пяти и называю это жизнью
|
| But this living of mine, hell, it’s killing it me it seems
| Но эта моя жизнь, черт возьми, убивает меня, кажется
|
| So at night I stand up on this stage and I try to explain the difference
| Поэтому ночью я встаю на эту сцену и пытаюсь объяснить разницу
|
| Between a tattered heart and a shattered dream
| Между разбитым сердцем и разбитой мечтой
|
| Everyone needs a savior
| Всем нужен спаситель
|
| Be it minor, be it major
| Будь то второстепенное, будь это большое
|
| Always on their best behavior
| Всегда в лучшем поведении
|
| Won’t you save me, save me tonight?
| Разве ты не спасешь меня, спасешь меня сегодня вечером?
|
| All my friends, they ask me how I’m doing
| Все мои друзья, они спрашивают меня, как у меня дела
|
| And they ask that question as if I’ve got a choice
| И они задают этот вопрос, как будто у меня есть выбор
|
| See I’m a notebook full of memories, I’m a screaming contradiction
| Смотрите, я блокнот, полный воспоминаний, я кричащее противоречие
|
| Who talks to hear the sound of his own voice
| Кто говорит, чтобы слышать звук собственного голоса
|
| Everyone needs a savior
| Всем нужен спаситель
|
| Be it minor, be it major
| Будь то второстепенное, будь это большое
|
| Always on their best behavior
| Всегда в лучшем поведении
|
| Won’t you save me tonight? | Разве ты не спасешь меня сегодня вечером? |