Перевод текста песни Six Years Come September - American Aquarium

Six Years Come September - American Aquarium
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Six Years Come September , исполнителя -American Aquarium
Песня из альбома: Lamentations
В жанре:Кантри
Дата выпуска:30.04.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:New West

Выберите на какой язык перевести:

Six Years Come September (оригинал)Шесть Лет Наступит Сентябрь (перевод)
I got a picture of you holding a picture of her taped to the dash of my car У меня есть фотография, где ты держишь ее фотографию, приклеенную скотчем к приборной панели моей машины.
I see it every time I check my speed or run up to the grocery store Я вижу это каждый раз, когда проверяю скорость или бегу в продуктовый магазин.
The two of you were the only thing in life worth fighting for Вы двое были единственной вещью в жизни, за которую стоило бороться
But since you’ve been gone, I ain’t been much for fightin' anymore Но с тех пор, как ты ушел, я больше не хотел драться
These days things don’t come easy В эти дни все не так просто
It’s all I can do most just to keep it between the lines Это все, что я могу сделать, просто держать это между строк
If I’d have done a better job of listenin' Если бы я лучше слушал
Maybe you would still be mine Может быть, ты все равно будешь моим
I ain’t had a drop to drink since the day that you left me Я не выпил ни капли с того дня, как ты бросил меня.
Six years come September, I’ve been cursed with this clarity Шесть лет в сентябре, я был проклят этой ясностью
I just stare in the mirror yellin' at a stranger looking back at me Я просто смотрю в зеркало и кричу на незнакомца, который смотрит на меня
And the ghost of the man I could have been still haunts all my dreams И призрак человека, которым я мог бы быть, все еще преследует меня во всех мечтах.
These days things don’t come easy В эти дни все не так просто
It’s all I can do most just to keep it between the lines Это все, что я могу сделать, просто держать это между строк
If I’d have done a better job of listenin' Если бы я лучше слушал
Maybe you would still be mine Может быть, ты все равно будешь моим
Foolish pride wouldn’t let me give you the keys to the Oldsmobile Глупая гордость не позволила мне дать тебе ключи от Олдсмобиля
No way in hell I should have let myself ever get behind that wheel Ни за что, черт возьми, я не должен был позволять себе когда-либо садиться за руль
I was drunk, it was dark, and I didn’t see him comin' over that hill Я был пьян, было темно, и я не видел, как он шел по тому холму
I regretted it then, I regret it now and I guess I always will Я сожалел об этом тогда, я сожалею об этом сейчас, и я думаю, что всегда буду
These days things don’t come easy В эти дни все не так просто
It’s all I can do most just to keep it between the lines Это все, что я могу сделать, просто держать это между строк
If I’d have done a better job of listenin' Если бы я лучше слушал
The two of you would still be mine Вы двое все равно будете моими
I got a picture of you holding a picture of her taped to the dash of my carУ меня есть фотография, где ты держишь ее фотографию, приклеенную скотчем к приборной панели моей машины.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: