| I’ll never forget
| Я никогда не забуду
|
| How your silhouette
| Как твой силуэт
|
| Danced on the walls of that room
| Танцевали на стенах той комнаты
|
| Or the deafenin' sound
| Или оглушительный звук
|
| When you let your hair down
| Когда ты распускаешь волосы
|
| And my heart just dropped out of tune
| И мое сердце просто выпало из строя
|
| We holed up
| Мы отсиживались
|
| In those four walls
| В этих четырех стенах
|
| As the world outside passed us by
| Когда внешний мир прошел мимо нас
|
| When the morning’s embrace
| Когда утренние объятия
|
| Shed a light on your face
| Пролей свет на свое лицо
|
| I saw leavin' in your eyes
| Я видел уход в твоих глазах
|
| Like a freight train it hits me that you’re good and gone
| Как товарный поезд, меня поражает, что ты хороший и ушел
|
| Like a minor chord in a sad country song
| Как минорный аккорд в грустной кантри-песне
|
| I find myself sittin' all alone the whole night through
| Я сижу в полном одиночестве всю ночь
|
| So here I am in Richmond again, slow-dancin' with the shadows of you
| И вот я снова в Ричмонде, медленно танцую с твоими тенями.
|
| It was wrong from the start
| Это было неправильно с самого начала
|
| But the wants of the heart
| Но желания сердца
|
| Seemed to outweigh the soundest of minds
| Казалось, перевешивают самые здравые умы
|
| And our lustful desires
| И наши похотливые желания
|
| Fanned the flames of the fire
| Раздувал пламя огня
|
| That would surely consume us with time
| Это наверняка поглотит нас со временем
|
| But I must have hesitated
| Но я, должно быть, колебался
|
| And you asked how long this could go on
| И вы спросили, как долго это может продолжаться
|
| 'Cause in the blink of an eye
| Потому что в мгновение ока
|
| You kiss me goodbye
| Ты поцелуй меня на прощание
|
| And as fast you came you were gone
| И так же быстро, как ты пришел, ты ушел
|
| Like a freight train it hits me that you’re good and gone
| Как товарный поезд, меня поражает, что ты хороший и ушел
|
| Like a minor chord in a sad country song
| Как минорный аккорд в грустной кантри-песне
|
| I find myself sittin' all alone the whole night through
| Я сижу в полном одиночестве всю ночь
|
| So here I am in Richmond again, slow-dancin' with the shadows of you
| И вот я снова в Ричмонде, медленно танцую с твоими тенями.
|
| Like a freight train it hits me that you’re good and gone
| Как товарный поезд, меня поражает, что ты хороший и ушел
|
| Like a minor chord in a sad country song
| Как минорный аккорд в грустной кантри-песне
|
| I find myself sittin' all alone with nothin' to do
| Я обнаружил, что сижу в одиночестве, и мне нечего делать.
|
| So here I am in Richmond again, slow-dancin' with the shadows of you
| И вот я снова в Ричмонде, медленно танцую с твоими тенями.
|
| And here I am in Richmond again, slow-dancin' with the shadows of you | И вот я снова в Ричмонде, медленно танцую с твоими тенями |