| First time I saw you, I was drunk and broken hearted
| Когда я впервые увидел тебя, я был пьян и с разбитым сердцем
|
| You were only 18, I was pushing 23
| Тебе было всего 18, я толкал 23
|
| Your blue eyes like a lighthouse
| Твои голубые глаза как маяк
|
| on that dark de-serrated shore
| на этом темном пустынном берегу
|
| And I am just a broken ship at sea
| А я всего лишь разбитый корабль в море
|
| So I grabbed your hand and we went outside walking
| Так что я схватил тебя за руку, и мы вышли на улицу гулять
|
| There was cheap beer on your breath and in your cup
| В твоем дыхании и в твоей чашке было дешевое пиво
|
| And that promenade in an empty parking lot
| И этот променад на пустой парковке
|
| Was the only slow dance I never fucked up
| Был единственный медленный танец, который я никогда не облажался
|
| You pull me down to the bottom of everything
| Ты тянешь меня ко дну всего
|
| Pull me down, where I don’t feel a thing
| Потяни меня вниз, где я ничего не чувствую
|
| And I don’t know how far we’ll go
| И я не знаю, как далеко мы пойдем
|
| But tonight I’ll stand with you
| Но сегодня я буду с тобой
|
| Well the winter wind cut through me like the sails of tall ships sailing
| Ну, зимний ветер прорезал меня, как паруса высоких кораблей, плывущих
|
| And I was run around at the mercy of your storm
| И я бежал во власти твоего шторма
|
| We were tangled up like Christmas lights
| Мы запутались, как рождественские огни
|
| on the hood of that white car
| на капоте этой белой машины
|
| I never found it easier to stay warm
| Мне никогда не было так легко согреться
|
| But like a broken home, our evening came crashing
| Но, как разбитый дом, наш вечер рухнул
|
| Crashing down like the body waves, it all came to an end
| Рухнув, как волны тела, все подошло к концу
|
| I felt just useless as a bible in a hotel room
| Я чувствовал себя бесполезным, как библия в гостиничном номере
|
| I guess every man must answer for his sins
| Я думаю, каждый человек должен ответить за свои грехи
|
| You’re pulling me down to the bottom of everything
| Ты тянешь меня ко дну всего
|
| You’re pulling me down where I don’t feel a thing
| Ты тянешь меня туда, где я ничего не чувствую
|
| And I don’t know how far we’ll go
| И я не знаю, как далеко мы пойдем
|
| But tonight I’ll stand with you
| Но сегодня я буду с тобой
|
| And your blue eyes like a lighthouse
| И твои голубые глаза как маяк
|
| on that dark de-serrated shore
| на этом темном пустынном берегу
|
| And I am just a broken ship at sea
| А я всего лишь разбитый корабль в море
|
| I am just a broken ship at sea
| Я всего лишь разбитый корабль в море
|
| Oh Lord, I am just a broken ship at sea | О Господи, я всего лишь разбитый корабль в море |