| Saw you sleepin' yesterday
| Видел, как ты спишь вчера
|
| Facedown in a shoebox
| Лицом вниз в коробке из-под обуви
|
| You were lyin' just the way
| Ты лгал именно так
|
| You were the day I left you
| Ты был в тот день, когда я оставил тебя
|
| Dust settles on your face
| Пыль оседает на вашем лице
|
| As time consumes the memories
| Время поглощает воспоминания
|
| Now you’re nothin' but a name
| Теперь ты не что иное, как имя
|
| Another face in the crowd
| Еще одно лицо в толпе
|
| And where were you when I needed a friend?
| И где ты был, когда мне нужен был друг?
|
| And where were you when I was at the end?
| И где ты был, когда я был в конце?
|
| And I take back the words I said
| И я беру свои слова обратно
|
| 'Cause all I have of you are the monsters under my bed
| Потому что все, что у меня есть от тебя, это монстры под моей кроватью
|
| Monsters under my bed
| Монстры под моей кроватью
|
| I forgot how you used to smile
| Я забыл, как ты улыбался
|
| Before the walls came tumblin'
| До того, как стены рухнули
|
| Down on what we had
| Вниз по тому, что у нас было
|
| A kingdom reduced to nothin'
| Царство сведено на нет
|
| I’m surprised that you stayed
| Я удивлен, что ты остался
|
| Two years of degradation
| Два года деградации
|
| You were fightin' just to save
| Вы сражались, чтобы спасти
|
| A sinner not worth savin'
| Грешник, которого не стоит спасать
|
| And where were you when I needed a friend?
| И где ты был, когда мне нужен был друг?
|
| And where were you when I was at the end?
| И где ты был, когда я был в конце?
|
| And I take back the words I said
| И я беру свои слова обратно
|
| 'Cause all I have of you are the monsters under my bed
| Потому что все, что у меня есть от тебя, это монстры под моей кроватью
|
| The monsters under my bed
| Монстры под моей кроватью
|
| Well I lay my sins to rest
| Что ж, я откладываю свои грехи на покой
|
| Judgement Day at last
| Судный день наконец
|
| I’ll never see tomorrow
| Я никогда не увижу завтра
|
| If I’m livin' in the past
| Если я живу в прошлом
|
| I’m a better man today
| Сегодня я лучше
|
| Two years to my favor
| Два года в мою пользу
|
| And you’re nothin' but a name
| И ты не что иное, как имя
|
| Another face in the crowd | Еще одно лицо в толпе |