| Oh lay your head down, my darlin'
| О, опусти голову, моя дорогая
|
| And say a prayer for me
| И помолись за меня
|
| 'Cause I’m broken down and abandoned
| Потому что я разбит и покинут
|
| If this is love, it’s nowhere I want to be
| Если это любовь, я нигде не хочу быть
|
| All those other boys you call lovers
| Все те другие мальчики, которых вы называете любовниками
|
| So quick with your heart and soul, easy to sell
| Так быстро с сердцем и душой, легко продать
|
| They’re the demons who walk through my bedroom every night
| Это демоны, которые каждую ночь ходят по моей спальне.
|
| And for that, I hope they burn in hell
| И за это, я надеюсь, они горят в аду
|
| Oh Meredith
| О Мередит
|
| Oh Meredith
| О Мередит
|
| Oh Meredith, I’d change for you
| О, Мередит, я бы изменился для тебя
|
| When you pull me out of a thunderstorm
| Когда ты вытаскиваешь меня из грозы
|
| And you dried me off, threw me back out again
| И ты высушил меня, снова выбросил меня
|
| And the hardest part of fallin' out of love
| И самая трудная часть разлюбить
|
| Is falling back in
| Отступает
|
| Oh Meredith
| О Мередит
|
| Oh Meredith
| О Мередит
|
| Oh Meredith, I’d change for you
| О, Мередит, я бы изменился для тебя
|
| I don’t know if I ever fell for you
| Я не знаю, влюблялся ли я когда-нибудь в тебя
|
| Hell, maybe I just fell for the part
| Черт, может быть, я просто попался на роль
|
| But you taught me a body on those cold dark nights
| Но ты научил меня телу в те холодные темные ночи
|
| Is the best cure for a broken heart
| Лучшее лекарство от разбитого сердца
|
| Oh Meredith
| О Мередит
|
| Oh Meredith
| О Мередит
|
| Oh Meredith, I’d change for you | О, Мередит, я бы изменился для тебя |