| She comes bustin' through like a hurricane at midnight
| Она приходит, как ураган в полночь
|
| She comes bustin' through like she bought the place
| Она приходит, как будто купила это место
|
| She was just a wolf in thrift-store clothin'
| Она была просто волком в секонд-хенде,
|
| 'Til that sheepish smile ran over her face
| «Пока эта застенчивая улыбка не пробежала по ее лицу
|
| She stood up and said «Which one of you boys
| Она встала и сказала: «Кто из вас, мальчики,
|
| «Which one of you boys is buyin' my drink?»
| «Кто из вас, мальчики, покупает мою выпивку?»
|
| She started cussin' like a back row Baptist
| Она начала ругаться, как баптистка с заднего ряда.
|
| I started wond’rin' what my mama would think about
| Я начал гадать, что подумает моя мама
|
| Katherine Belle
| Кэтрин Белль
|
| I hope you’re doin' well
| надеюсь, у тебя все хорошо
|
| Please don’t break my heart
| Пожалуйста, не разбивай мне сердце
|
| Please don’t break my heart
| Пожалуйста, не разбивай мне сердце
|
| Well we started drinkin' those whiskey and gingers
| Ну, мы начали пить виски и имбирь
|
| We drank so much, boy, we almost drowned
| Мы так много выпили, мальчик, мы чуть не утонули
|
| The jukebox was singing like a choir on Sunday
| Музыкальный автомат пел как хор в воскресенье
|
| I did the Boss, she did a mean James Brown
| Я сделал Босса, она сделала подразумеваемого Джеймса Брауна
|
| All of her friends, yeah, they tried to warn me
| Все ее друзья, да, они пытались предупредить меня
|
| They said that horse is too wild to tame
| Они сказали, что эта лошадь слишком дикая, чтобы ее приручить
|
| So I took a shot and I worked out the courage
| Так что я сделал снимок и набрался смелости
|
| To say «Baby girl let’s start with your name»
| Сказать «Девочка, давай начнем с твоего имени»
|
| She said, «I'm…
| Она сказала: «Я…
|
| «Katherine Belle
| «Кэтрин Белль
|
| «I hope you’re doing well
| "Надеюсь у тебя все хорошо
|
| «Please don’t break my heart
| «Пожалуйста, не разбивай мне сердце
|
| «Please don’t break my heart»
| «Пожалуйста, не разбивай мне сердце»
|
| She woke up on the wrong side of her bed
| Она проснулась не с той стороны кровати
|
| I woke up on the wrong side of town
| Я проснулся не на той стороне города
|
| She went to work and I went to Georgia
| Она пошла на работу, а я поехал в Грузию.
|
| I wonder if she’ll be there the next time around
| Интересно, будет ли она там в следующий раз
|
| Katherine Belle, I hope you’re doing well
| Кэтрин Белль, надеюсь, у тебя все хорошо
|
| Please don’t break my heart
| Пожалуйста, не разбивай мне сердце
|
| Please don’t break my heart
| Пожалуйста, не разбивай мне сердце
|
| Katherine Belle, I hope you’re doing well
| Кэтрин Белль, надеюсь, у тебя все хорошо
|
| Please don’t break my heart
| Пожалуйста, не разбивай мне сердце
|
| Please don’t break my heart | Пожалуйста, не разбивай мне сердце |