| детка, ты не пойдешь спать
|
| и скиньте эти узкие джинсы
|
| сними то, что на тебе надето
|
| и распустить волосы и
|
| позвольте мне показать вам, насколько серьезной может быть ошибка
|
| никто никогда не целовал меня так, как ты
|
| и я не думаю, что кто-либо когда-либо будет
|
| как ты кусаешь мою нижнюю губу
|
| и то, как мои кончики пальцев
|
| включи женщину внутри себя
|
| почему мы не можем это сделать
|
| просто скажи мне, что я должен исправить
|
| ты не должен оставаться
|
| но, пожалуйста, не уходи
|
| потому что ты самая трудная вещь, которую мне когда-либо приходилось бросить
|
| я никогда не забуду те ночи
|
| в грязном гостиничном номере
|
| если бы у меня было это по-моему
|
| мы поедем по этому шоссе
|
| и мы никогда не оглядывались назад, просто живя между строк
|
| но твои глаза говорят мне больше
|
| чем твой язык когда-либо будет
|
| ты просто не можешь помочь
|
| ты влюблен в кого-то другого, малыш
|
| и я застрял здесь, влюбляясь в тебя
|
| почему мы не можем это сделать
|
| просто скажи мне, что я должен исправить
|
| ты не должен оставаться
|
| но, пожалуйста, не уходи
|
| потому что ты самая трудная вещь, которую мне когда-либо приходилось бросить
|
| эта рубашка все еще пахнет тобой
|
| я не стирала эту одежду неделями
|
| я убиваю себя
|
| просто слушаю старые голосовые сообщения
|
| просто чтобы услышать, как ты попрощался
|
| просто чтобы услышать, как ты попрощался |