| I’ve spent my whole life runnin' from the truth
| Я провел всю свою жизнь, убегая от правды
|
| Blamed it on the women and I blamed it on the booze
| Обвинил в этом женщин, а я обвинил в этом выпивку
|
| When you want what you ain’t got, you lose what you do
| Когда ты хочешь того, чего у тебя нет, ты теряешь то, что делаешь
|
| And she’ll be gone, long gone
| И она уйдет, давно ушла
|
| I’ve set fire to bridges just to watch them come undone
| Я поджег мосты, чтобы посмотреть, как они рушатся
|
| Fought so many battles, and yet a single war I’ve won
| Сыграл так много сражений, и все же единственную войну я выиграл
|
| Why play the game when you know the outcome?
| Зачем играть в игру, если известен результат?
|
| She’ll be gone, long gone
| Она уйдет, давно ушла
|
| Gone like the nights we would lie awake
| Ушли, как ночи, когда мы не спали
|
| Talkin' to the sun supposed to be
| Разговор с солнцем должен быть
|
| And I know one day she won’t be comin' back
| И я знаю, что однажды она не вернется
|
| Naw she ain’t ever coming back
| Нет, она никогда не вернется
|
| I’ve been known to let my pride get in the way
| Я, как известно, позволял своей гордости мешать
|
| Of sayin' the important things she needed me to say
| Говорить важные вещи, которые ей нужно, чтобы я сказал
|
| Like tellin' her «I'm sorry babe, let’s try it your way»
| Например, сказать ей: «Извини, детка, давай попробуем по-твоему»
|
| Now she’s gone, long gone
| Теперь она ушла, давно ушла
|
| Gone like the nights we would lie awake
| Ушли, как ночи, когда мы не спали
|
| Talkin' to the sun supposed to be
| Разговор с солнцем должен быть
|
| And I know one day she won’t be comin' back
| И я знаю, что однажды она не вернется
|
| No she ain’t ever coming back
| Нет, она никогда не вернется
|
| Now I’m left to think about what might have been
| Теперь мне осталось подумать о том, что могло бы быть
|
| If I’d have only listened to her and tried to comprehend
| Если бы я только слушал ее и пытался понять
|
| Not takin' her for granted time and time again
| Не принимать ее как должное снова и снова
|
| She won’t be gone, long gone
| Она не уйдет, давно ушла
|
| Gone like the nights we would lie awake
| Ушли, как ночи, когда мы не спали
|
| Talkin' to the sun supposed to be
| Разговор с солнцем должен быть
|
| I know one day she won’t be comin' back
| Я знаю, что однажды она не вернется
|
| No she ain’t ever coming back
| Нет, она никогда не вернется
|
| No she ain’t ever comin' back | Нет, она никогда не вернется |