| In the first row apartment on the corner of Clark
| В квартире первого ряда на углу Кларк
|
| Smokin' hot redhead in the parkin' lot
| Курящая горячая рыжая на парковке
|
| Shakin' that thing, showin' everything she’s got
| Встряхнуть эту штуку, показать все, что у нее есть
|
| With a wink she said «We're drinkin' down at the dock»
| Подмигнув, она сказала: «Мы пьем на причале».
|
| «So boy, you outta come»
| «Так что, мальчик, ты ушел»
|
| She said, «I know you’re taken, but what’s wrong with havin' fun?»
| Она сказала: «Я знаю, что ты занят, но что плохого в том, чтобы повеселиться?»
|
| So we get to the bar about a quarter to ten
| Итак, мы добираемся до бара примерно без четверти десять.
|
| And the guitar’s screamin' and the band kicks in
| И гитара кричит, и группа начинает
|
| Sittin' in the corner nursin' tonic and gin
| Сижу в углу, пью тоник и джин
|
| Wearin' that dress, she’s sexy as sin
| Ношу это платье, она сексуальна, как грех.
|
| Good Lord, I need a drink
| Господи, мне нужно выпить
|
| With a body like that, hell, it gets so hard to think
| С таким телом, черт возьми, становится так трудно думать
|
| When I’m sober, I pray to Jesus
| Когда я трезв, я молюсь Иисусу
|
| When I’m drunk, that’s when I talk to God
| Когда я пьян, тогда я разговариваю с Богом
|
| Oh the Bible and the bottle both deceive us
| О, Библия и бутылка обманывают нас.
|
| Into thinkin' we’re somethin' we’re not
| Думая, что мы что-то, чем мы не являемся
|
| Into thinkin' we’re somethin' we’re not
| Думая, что мы что-то, чем мы не являемся
|
| Well the drinks kept pourin' and so did my lies
| Ну, напитки продолжали литься, и моя ложь тоже
|
| And I’m sure she could see through my bourbon disguise
| И я уверен, что она могла видеть сквозь мою маскировку бурбона
|
| Hand kept crawlin' up my thigh
| Рука продолжала ползать по моему бедру
|
| She said «I don’t do this with most guys»
| Она сказала: «Я не делаю этого с большинством парней».
|
| Oh Lord, we all have a scene
| О Господи, у всех нас есть сцена
|
| My heart was racin' like an engine and it’s dancin' like a Harlem queen
| Мое сердце колотилось, как двигатель, и оно танцевало, как королева Гарлема.
|
| Well the bar’s shuttin' down and it’s time to go
| Что ж, бар закрывается, пора идти.
|
| Head to her place and turn the lights down low
| Направляйтесь к ней и выключите свет
|
| Headlights shoot through the front window
| Фары пробивают лобовое стекло
|
| She said «Quick! | Она сказала: «Быстро! |
| Run! | Бежать! |
| Hide! | Скрывать! |
| My boyfriend’s home!»
| Мой парень дома!»
|
| Oh Lord, what have I done?
| О Господи, что я сделал?
|
| I’m a-creepin' out the back and he’s stormin' through the front
| Я выползаю сзади, а он штурмует фронт
|
| When I’m sober, I pray to Jesus
| Когда я трезв, я молюсь Иисусу
|
| When I’m drunk, that’s when I talk to God
| Когда я пьян, тогда я разговариваю с Богом
|
| Oh the Bible and the bottle both deceive us
| О, Библия и бутылка обманывают нас.
|
| Into thinkin' we’re somethin' we’re not
| Думая, что мы что-то, чем мы не являемся
|
| Into thinkin' we’re somethin' we’re not | Думая, что мы что-то, чем мы не являемся |