
Дата выпуска: 04.04.2001
Язык песни: Итальянский
Cuore di pace(оригинал) |
Lo chiamavano Cuore di Pace |
Ed era nato alto |
Forte e bello |
Ed intelligente come un uccello |
Che di giorno vola alto in Cielo |
E come un’aquila |
La scelse fra tutte |
Proprio Lei |
Così piccolina |
Che sbarcava dalla nave |
E dalla guerra da lontano |
Lei |
Che era figlia di una maestrina |
Al tempo in cui da noi |
Tornavano dall’Africa |
I battelli dell’Impero Italiano pieni di malinconia |
E il mare gli sembrò accecante |
Le mise al dito un anello |
Ed al cuore un brillante |
E poi le disse: «Ti amo «Sul suo cappotto, lei capì |
Il suo generoso sorriso |
E poi le disse: «Ti amo «E la bomba brillò lontano… |
E poi le disse: «Ti amo «E le isole si affollarono |
Si riempivano di uomini armati |
Ed il cielo di eliche ed ali |
E il mare non dava pesce ai pescatori |
Crebbero solo le arance e i limoni |
Che profumavano di Natale |
Le mani dei bambini e le schegge dei torroni |
Allora lui le disse: |
«Facciamo l’amore «Lei disse: |
«E' tardi «E rise |
E fu felice quella notte |
Che li portò quasi a sparire |
Lei |
Gli nascose le pistole e le bombe |
Appese alla camicia |
Appese proprio sotto il cuore |
E poi le disse: |
«Ti amo «… |
Sul suo cappotto Lei capì |
Che stava andando lontano |
E nell’amore Lei gridò… |
Cuore di Pace |
Adesso fà che |
L’alba sia vicina |
Ma portami sulle spalle |
Come fossi una bambina |
Spegni con le tue mani tutti i lampi |
E quelle bombe che stanno in mezzo al mare |
Accendi tanti fuochi d’artificio |
E le stelle cadenti |
Che ognuna fermi un sogno ed |
I desideri miei più belli. |
E sulla strada per il mare |
Raccolse il coraggio: |
Dovevano fuggire |
Poi prese un pezzo di legno ed una corda |
E con Amore costruì un pattino |
E perchè un giorno |
La gente capisse |
Quanto la doveva amare |
Le dette il cappotto |
La mise a bordo |
E cominciò a remare |
Poi |
Incontrarono un mercantile |
Che spezzava le onde e la schiuma |
E che batteva bandiera bianca |
E trasportava colombe e miele |
E due scale alla tempesta |
E dalla tempesta su due scale |
Vennero a bordo |
Con le labbra di baci e sale |
E poi le disse: |
«Ti amo «Sul suo cappotto Lei capì |
Che stava andando lontano |
E nell’amore Lei gridò. |
Cuore di Pace |
Adesso fà |
Che l’alba sia vicina |
Ma portami sulle spalle |
Come fossi una bambina |
Spegni con le tue mani |
Tutti i lampi e quelle bombe |
Che stanno in mezzo al mare |
Accendi tanti fuochi d’artificio |
E le stelle cadenti |
Che ognuna fermi un sogno |
Ed i desideri miei più belli… |
E poi. |
le disse: |
«Ti amo «E la bomba brillò lontano |
E poi le disse: |
«Ti amo «… |
E la bomba brillò lontano |
Сердце мира(перевод) |
Они назвали это Сердце Мира |
И он родился высоким |
Сильный и красивый |
И умна как птица |
Что днем летает высоко в небесах |
И как орел |
Он выбрал его среди всех |
Только ты |
Настолько мал |
Высадка с корабля |
И от войны издалека |
Она |
Что она была дочерью учителя |
В то время, когда мы |
Они возвращались из Африки |
Лодки итальянской империи полны меланхолии |
И море казалось ему слепящим |
Он надел ей кольцо на палец |
И в сердце блестящий |
И тогда он сказал ей: «Я люблю тебя» На ее пальто она поняла |
Его щедрая улыбка |
И тогда он сказал ей: "Я люблю тебя" И бомба засияла вдали... |
И тогда он сказал ей: «Я люблю тебя» И острова переполнились |
Они заполнены вооруженными людьми |
И небо пропеллеров и крыльев |
И море не дало рыбакам рыбы |
Выросли только апельсины и лимоны |
Это пахло Рождеством |
Детские руки и осколки нуги |
Тогда он сказал ей: |
"Давай займемся любовью" Она сказала: |
«Поздно» И он засмеялся |
И он был счастлив в ту ночь |
Что почти привело к их исчезновению |
Она |
Он спрятал от него пушки и бомбы |
Он висел на рубашке |
Повесил прямо под сердце |
И тогда он сказал ей: |
"Я тебя люблю "… |
По его пальто вы поняли |
Это было далеко |
И в любви она плакала... |
Сердце мира |
Теперь сделай это |
Рассвет близок |
Но неси меня на своих плечах |
Как будто я был ребенком |
Потушите все молнии своими руками |
И те бомбы, что посреди моря |
Зажгите много фейерверков |
И падающие звезды |
Пусть каждый остановит мечту и |
Мои самые прекрасные пожелания. |
И по пути к морю |
Он собрался с духом: |
Им пришлось бежать |
Затем он взял кусок дерева и веревку |
И с Любовью он построил скейт |
И почему однажды |
Люди поняли |
Как сильно он, должно быть, любил ее |
Он дал ей пальто |
Он посадил ее на борт |
И он начал грести |
А потом |
Они встретили торговца |
Это сломало волны и пену |
И это развевался белый флаг |
И он нес голубей и мед |
И две лестницы в бурю |
И от бури по двум шкалам |
Они поднялись на борт |
Губами поцелуев и соли |
И тогда он сказал ей: |
«Я люблю тебя» На его пальто она поняла |
Это было далеко |
И в любви она плакала. |
Сердце мира |
А теперь сделай это |
Пусть рассвет будет близок |
Но неси меня на своих плечах |
Как будто я был ребенком |
Выключить руками |
Все молнии и эти бомбы |
Которые посреди моря |
Зажгите много фейерверков |
И падающие звезды |
Пусть каждый остановит сон |
И мои самые прекрасные пожелания... |
А потом. |
Он сказал ей: |
«Я люблю тебя» И бомба сияла вдали |
И тогда он сказал ей: |
"Я тебя люблю "… |
И бомба сияла |
Название | Год |
---|---|
Decenni | 2009 |
Girotondo dell'amore | 2013 |
Teledipendenti indifferenti | 2013 |
Le cose d'amore così | 2013 |
Così sei tu | 2012 |
Un solo amore al mondo | 2013 |
Vissi così | 2013 |
E' la pioggia che resterà | 2013 |
Rosa | 2014 |
Per noi | 2014 |
Tu chi sei | 2013 |
Di giorno in giorno | 2013 |
Notte bella, magnifica | 2014 |
In esilio andremo soli | 2013 |
L'incanto dei nostri vent'anni | 2013 |
La santità d'italia | 2013 |
VIVI e vedrai | 2014 |
Sottomarino | 1983 |
E' questo il vivere | 2009 |
Due soli in cielo | 2013 |