Перевод текста песни Cuore di pace - Amedeo Minghi

Cuore di pace - Amedeo Minghi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuore di pace, исполнителя - Amedeo Minghi.
Дата выпуска: 04.04.2001
Язык песни: Итальянский

Cuore di pace

(оригинал)
Lo chiamavano Cuore di Pace
Ed era nato alto
Forte e bello
Ed intelligente come un uccello
Che di giorno vola alto in Cielo
E come un’aquila
La scelse fra tutte
Proprio Lei
Così piccolina
Che sbarcava dalla nave
E dalla guerra da lontano
Lei
Che era figlia di una maestrina
Al tempo in cui da noi
Tornavano dall’Africa
I battelli dell’Impero Italiano pieni di malinconia
E il mare gli sembrò accecante
Le mise al dito un anello
Ed al cuore un brillante
E poi le disse: «Ti amo «Sul suo cappotto, lei capì
Il suo generoso sorriso
E poi le disse: «Ti amo «E la bomba brillò lontano…
E poi le disse: «Ti amo «E le isole si affollarono
Si riempivano di uomini armati
Ed il cielo di eliche ed ali
E il mare non dava pesce ai pescatori
Crebbero solo le arance e i limoni
Che profumavano di Natale
Le mani dei bambini e le schegge dei torroni
Allora lui le disse:
«Facciamo l’amore «Lei disse:
«E' tardi «E rise
E fu felice quella notte
Che li portò quasi a sparire
Lei
Gli nascose le pistole e le bombe
Appese alla camicia
Appese proprio sotto il cuore
E poi le disse:
«Ti amo «…
Sul suo cappotto Lei capì
Che stava andando lontano
E nell’amore Lei gridò…
Cuore di Pace
Adesso fà che
L’alba sia vicina
Ma portami sulle spalle
Come fossi una bambina
Spegni con le tue mani tutti i lampi
E quelle bombe che stanno in mezzo al mare
Accendi tanti fuochi d’artificio
E le stelle cadenti
Che ognuna fermi un sogno ed
I desideri miei più belli.
E sulla strada per il mare
Raccolse il coraggio:
Dovevano fuggire
Poi prese un pezzo di legno ed una corda
E con Amore costruì un pattino
E perchè un giorno
La gente capisse
Quanto la doveva amare
Le dette il cappotto
La mise a bordo
E cominciò a remare
Poi
Incontrarono un mercantile
Che spezzava le onde e la schiuma
E che batteva bandiera bianca
E trasportava colombe e miele
E due scale alla tempesta
E dalla tempesta su due scale
Vennero a bordo
Con le labbra di baci e sale
E poi le disse:
«Ti amo «Sul suo cappotto Lei capì
Che stava andando lontano
E nell’amore Lei gridò.
Cuore di Pace
Adesso fà
Che l’alba sia vicina
Ma portami sulle spalle
Come fossi una bambina
Spegni con le tue mani
Tutti i lampi e quelle bombe
Che stanno in mezzo al mare
Accendi tanti fuochi d’artificio
E le stelle cadenti
Che ognuna fermi un sogno
Ed i desideri miei più belli…
E poi.
le disse:
«Ti amo «E la bomba brillò lontano
E poi le disse:
«Ti amo «…
E la bomba brillò lontano

Сердце мира

(перевод)
Они назвали это Сердце Мира
И он родился высоким
Сильный и красивый
И умна как птица
Что днем ​​летает высоко в небесах
И как орел
Он выбрал его среди всех
Только ты
Настолько мал
Высадка с корабля
И от войны издалека
Она
Что она была дочерью учителя
В то время, когда мы
Они возвращались из Африки
Лодки итальянской империи полны меланхолии
И море казалось ему слепящим
Он надел ей кольцо на палец
И в сердце блестящий
И тогда он сказал ей: «Я люблю тебя» На ее пальто она поняла
Его щедрая улыбка
И тогда он сказал ей: "Я люблю тебя" И бомба засияла вдали...
И тогда он сказал ей: «Я люблю тебя» И острова переполнились
Они заполнены вооруженными людьми
И небо пропеллеров и крыльев
И море не дало рыбакам рыбы
Выросли только апельсины и лимоны
Это пахло Рождеством
Детские руки и осколки нуги
Тогда он сказал ей:
"Давай займемся любовью" Она сказала:
«Поздно» И он засмеялся
И он был счастлив в ту ночь
Что почти привело к их исчезновению
Она
Он спрятал от него пушки и бомбы
Он висел на рубашке
Повесил прямо под сердце
И тогда он сказал ей:
"Я тебя люблю "…
По его пальто вы поняли
Это было далеко
И в любви она плакала...
Сердце мира
Теперь сделай это
Рассвет близок
Но неси меня на своих плечах
Как будто я был ребенком
Потушите все молнии своими руками
И те бомбы, что посреди моря
Зажгите много фейерверков
И падающие звезды
Пусть каждый остановит мечту и
Мои самые прекрасные пожелания.
И по пути к морю
Он собрался с духом:
Им пришлось бежать
Затем он взял кусок дерева и веревку
И с Любовью он построил скейт
И почему однажды
Люди поняли
Как сильно он, должно быть, любил ее
Он дал ей пальто
Он посадил ее на борт
И он начал грести
А потом
Они встретили торговца
Это сломало волны и пену
И это развевался белый флаг
И он нес голубей и мед
И две лестницы в бурю
И от бури по двум шкалам
Они поднялись на борт
Губами поцелуев и соли
И тогда он сказал ей:
«Я люблю тебя» На его пальто она поняла
Это было далеко
И в любви она плакала.
Сердце мира
А теперь сделай это
Пусть рассвет будет близок
Но неси меня на своих плечах
Как будто я был ребенком
Выключить руками
Все молнии и эти бомбы
Которые посреди моря
Зажгите много фейерверков
И падающие звезды
Пусть каждый остановит сон
И мои самые прекрасные пожелания...
А потом.
Он сказал ей:
«Я люблю тебя» И бомба сияла вдали
И тогда он сказал ей:
"Я тебя люблю "…
И бомба сияла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decenni 2009
Girotondo dell'amore 2013
Teledipendenti indifferenti 2013
Le cose d'amore così 2013
Così sei tu 2012
Un solo amore al mondo 2013
Vissi così 2013
E' la pioggia che resterà 2013
Rosa 2014
Per noi 2014
Tu chi sei 2013
Di giorno in giorno 2013
Notte bella, magnifica 2014
In esilio andremo soli 2013
L'incanto dei nostri vent'anni 2013
La santità d'italia 2013
VIVI e vedrai 2014
Sottomarino 1983
E' questo il vivere 2009
Due soli in cielo 2013

Тексты песен исполнителя: Amedeo Minghi