| Decenni (оригинал) | Десятилетий (перевод) |
|---|---|
| Tradiscono i decenni | Десятилетия предают |
| Saranno gli anni fa | Это будет лет назад |
| Il tempo li fà belli | Время делает их красивыми |
| Questi anni non li avrai | У тебя не будет этих лет |
| Se no li perderai | Если нет, вы их потеряете |
| Tradiscono i decenni | Десятилетия предают |
| Vedrai che ti vedrai. | Вы увидите, что вы увидите себя. |
| Nel taglio dei capelli | В стрижке волос |
| Ahi. | Ой. |
| Quanti ne tagliai… | Сколько я вырезал... |
| Nel mare ti vedrai | В море ты увидишь себя |
| Nel mentre la canzone | Тем временем песня |
| L’estate è bella assai | Лето очень красивое |
| Nel mentre la canzone | Тем временем песня |
| E Tu scontenta stai | И ты недоволен |
| Prestata agli anni tuoi | Одолжил твоим годам |
| Poi | А потом |
| Dopo penserai | После того, как вы подумаете |
| Quel certo sole dov'è mai? | Где это конкретное солнце? |
| Negli anni, anni tuoi | С годами твои годы |
| Che vivi dopo | Что вы живете после |
| In penombra | В тусклом свете |
| Sfogliando foto | Листая фотографии |
| Riguardando un film? | Пересматриваете фильм? |
| Questi anni ormai finiti | Эти годы закончились |
| Che non c'è vita più | Что жизни больше нет |
| Ma strampalati miti | Но странные мифы |
| E quanti ne vedrai | И сколько ты увидишь |
| Passare ed andare via | Пройди и иди |
| La storia è lì che sta | История есть |
| In un disegno che guardai | На чертеже я смотрел |
| L’estate è bella assai | Лето очень красивое |
| E la canzone | И песня |
| I minuti della mia vita | Минуты моей жизни |
| Tenera con me | Нежно со мной |
| Puoi farci quel che vuoi | Вы можете делать с ним что хотите |
| Ma non ci fai l’amore | Но ты не занимаешься с нами любовью |
| Perchè quegli anni mai | Почему в те годы никогда |
| Ti amarono così | Они любили тебя таким |
| Guardandomi da qui | Глядя на меня отсюда |
| Non è sicuro c’ero anch’io | Не уверен, что я тоже был там |
| Guardandolo da qui | Глядя на это отсюда |
| Fu un bel decennio | Это было хорошее десятилетие |
| Troppo allegro | Слишком веселый |
| …io non lo notai | … я этого не заметил |
| Tradiscono i decenni | Десятилетия предают |
| Decennio che volò… | Пролетевшее десятилетие... |
| Nell’auto e sulla moto | В машине и на мотоцикле |
| Su quei modelli andò | На этих моделях он ездил |
| Stilistico volò. | Стилистический полет. |
| Fatico a ritornare | Я изо всех сил пытаюсь вернуться |
| Ed erano anni miei | И это был мой возраст |
| Decennio che è passato | Прошедшее десятилетие |
| Sfrecciato, andato via | Улетел, ушел |
| Questi anni non li avrai | У тебя не будет этих лет |
| Tradiscono i decenni. | Десятилетия предают. |
| Saranno gli anni fa | Это будет лет назад |
| Il tempo li fà belli | Время делает их красивыми |
| Questi anni non li avrai | У тебя не будет этих лет |
| Se no | В противном случае |
| Li perderai… | Вы их потеряете... |
| (Grazie a Linda per le correzioni) | (Спасибо Линде за исправления) |
