| Certe cose, cose
| Некоторые вещи, вещи
|
| le belle frasi dette a Te
| красивые фразы, сказанные Тебе
|
| di nuovo.
| очередной раз.
|
| Quelle stesse rose
| Те самые розы
|
| rinate e non sfiorite mai.
| возродится и никогда не угаснет.
|
| famose tra noi
| известный среди нас
|
| Tutto via,
| Все далеко,
|
| se ne va,
| Он уходит,
|
| tutto va via,
| все уходит
|
| e solo Tu rimarrai
| и только ты останешься
|
| Quando Tu attirerai
| Когда ты притянешь
|
| al viso le mie mani
| мои руки к моему лицу
|
| ed il tuo cuore addosso al mio.
| и твое сердце на моем.
|
| Quando mi stordirai
| Когда ты оглушаешь меня
|
| prendo onde e onde
| Я ловлю волны и волны
|
| dei tuoi capelli su di me.
| твоих волос на мне.
|
| E affondo,
| И я тону
|
| balla il mio leggero
| танцуй мой свет
|
| cantar d’amore intorno a Te.
| пение любви вокруг вас.
|
| E tutto va via,
| И все это уходит
|
| se ne va
| Он уходит
|
| tutto va
| все идет
|
| tutto va via.
| все уходит.
|
| E solo Tu rimarrai
| И только Ты останешься
|
| quando diventerai
| когда ты станешь
|
| pazza col cuore in gola…
| с ума с сердцем в горле...
|
| E quel cuore dentro il mio
| И это сердце внутри меня
|
| forte tu sentirai.
| сильно вы почувствуете.
|
| Voglio dire le cose cos,
| Я имею в виду такие вещи,
|
| fiati segreti strappati a me.
| тайные вздохи вырвались у меня.
|
| Voglio dire che esisto per Te,
| Я имею в виду, что я существую для Тебя,
|
| anche se non si pu
| даже если ты не можешь
|
| se un p proibito.
| если запрещенный р.
|
| Ma per Te dir le frasi cos
| Но для вас, чтобы сказать фразы, как это
|
| perch cos,
| почему так,
|
| respiro.
| дыхание.
|
| Voglio dire le cose cos,
| Я имею в виду такие вещи,
|
| come il respiro respira in me.
| как дыхание дышит во мне.
|
| Voglio dire morire per Te
| Я имею в виду смерть за тебя
|
| e voglio dire che
| и я имею в виду, что
|
| per me sei tutto.
| ты для меня все.
|
| Non vero ma
| Неправда, но
|
| non una bugia…
| не ложь...
|
| E poi la voce mia…
| И тут мой голос...
|
| Basta Basta Basta
| Достаточно Достаточно Достаточно
|
| non pi altro se non Te
| не более, чем Ты
|
| Sempre il tuo bel viso,
| Всегда твое красивое лицо,
|
| il tuo bel viso agli occhi miei
| твое красивое лицо в моих глазах
|
| che poi ti vedr.
| что тогда я увижу тебя.
|
| Tutto via
| Все далеко
|
| se ne va
| Он уходит
|
| Tutto va via.
| Все уходит.
|
| E solo Tu rimarrai
| И только Ты останешься
|
| Quando Tu attirerai
| Когда ты притянешь
|
| al viso le mie mani
| мои руки к моему лицу
|
| e il tuo cuore addosso al mio.
| и твое сердце на моем.
|
| Quando mi attirerai…
| Когда ты привлечешь меня...
|
| Voglio dire le cose cos,
| Я имею в виду такие вещи,
|
| fiati segreti strappati a me.
| тайные вздохи вырвались у меня.
|
| Voglio dire che esisto per Te,
| Я имею в виду, что я существую для Тебя,
|
| anche se non si pu
| даже если ты не можешь
|
| se un p proibito
| если запрещенный p
|
| ma per Te dir le frasi cos
| но для вас, чтобы сказать такие фразы, как это
|
| perch cos,
| почему так,
|
| respiro.
| дыхание.
|
| Voglio dire le cose cos
| Я имею в виду такие вещи
|
| come il respiro respira in me.
| как дыхание дышит во мне.
|
| Voglio dire morire per Te
| Я имею в виду смерть за тебя
|
| e voglio dire che
| и я имею в виду, что
|
| per me sei tutto.
| ты для меня все.
|
| Non vero ma non una bugia.
| Неправда, но и не ложь.
|
| E poi la voce mia
| И тогда мой голос
|
| voglio dire morire per Te.
| Я хочу умереть за Тебя.
|
| Io voglio dire e ridire che
| Я хочу сказать и повторить это
|
| voglio dire morire per Te
| Я хочу умереть за тебя
|
| per quante volte al mondo stato detto…
| сколько раз в мире было сказано...
|
| Non vero ma nemmeno bugia.
| Неправда, но даже не ложь.
|
| E' solo voce mia. | Это просто мой голос. |