Перевод текста песни La santità d'italia - Amedeo Minghi

La santità d'italia - Amedeo Minghi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La santità d'italia, исполнителя - Amedeo Minghi. Песня из альбома Cantare è d'amore, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.10.2013
Лейбл звукозаписи: Nar International
Язык песни: Итальянский

La santità d'italia

(оригинал)
Passa un bel vento a mare
Però l’ammore non passa a me
Passa nà vocca bella
Sta cerasella n’accirarrà
Io mai la lascerei sola
Più la saluto e ancora più la stringerei
A me
Col cuore al collo per la strada andrei
Come un tamburo rosso
Ed addosso a me che suono
Passa lei:
I chierichetti dei begli occhi suoi
Che indemoniati fanno bei dispetti dentro gli occhi miei
Le sue ginocchia belle
Stì resatelle
Sti' risa
La santità d’Italia
Processionaria mette 'ncroce a me
Le rose accese
'e 'sta 'vucchella fanno luce assaie
La luminaria in aria e le sagittarie
Belle braccia sue
Lanciano le frecce dolci come zuccheri
Passa la comunione di ammore e ammuri che mescolai
Suona la banda bella dei fiati
I fiati dei fiati suoi
Io mai la lascerei sola
Più la saluto e ancora più la stringerei
A me
Col cuore al collo per la strada andrei
Come un tamburo rosso e addosso a me che suono passa lei:
I soldatini delle dita sue
Che fanno con le mani barche e ponti in aria verso me
I suoi malleoli belli
Stu' mmele 'nguolle, 'stu 'mmele
La santità d’Italia
Così incendiaria, m’ha appicciate 'a 'mè
Io bevo, e vivo 'e 'che sta smania 'e 'te verè'
Il fuoco sale in aria e fa il pazzo in cielo
Perchè pazzo 'e te
Sale il mare sopra il mare
Per strapparti a me
Mia santità d’Italia
Straordinaria che sei apparsa a me
Limoni arance e l’uva spremo se mi premo a te
E tanta Luna in aria
La luna è grande pare voc' 'care'
Come un cuore che era pietra
E pietra più non è
Passa un bel vento a mare
Però l’ammuri non passa a me
Passa na' vocca bella
'sta cerasella m’accirarrà
Io mai la lascerei sola
Più la saluto ed ancora più la stringerei a me
Col cuore al collo per la strada andrei
Come un tamburo rosso e addosso a me che suono passa lei:
'O paravise passa insieme a lei
Sotto le mani, gli occhi ed i sensi miei
E m’acccire a me
E m’accire a me

Святость италии

(перевод)
В море дует приятный ветер
Но любовь не проходит ко мне
Пасса Вокка Белла
Sta cerasella n’accirarerà
Я бы никогда не оставил ее в покое
Чем больше я здороваюсь с ней, тем больше я обнимаю ее
Мне
С сердцем на шее я бы пошел по улице
Как красный барабан
И на мне я играю
Она проходит мимо:
Алтарные мальчики его красивых глаз
Какие демоны делают красивую злобу в моих глазах
Его красивые колени
Stì resatell
Вы смеялись
Святость Италии
Процессионер ставит мне крест
Розы зажглись
'и' sta' vucchella пролили много света
Люминарии в воздухе и наконечники стрел
Его красивые руки
Они стреляют стрелами, сладкими, как сахар
Передайте причастие аммора и аммури, которое я смешал
Играет прекрасный духовой оркестр
Дыхание его дыханий
Я бы никогда не оставил ее в покое
Чем больше я здороваюсь с ней, тем больше я обнимаю ее
Мне
С сердцем на шее я бы пошел по улице
Как красный барабан и по мне какой звук она передает:
Солдатики его пальцев
Они строят лодки и мосты в воздухе руками ко мне.
Его красивые лодыжки
Стю 'ммеле' Нгуолле, 'Стю' ммеле
Святость Италии
Так зажигательно, он приклеил меня ко мне
Я пью и живу 'e' che sta frenzy' и 'te verè'
Огонь поднимается в воздух и делает дурака в небе
Почему ты сумасшедший
Море поднимается над морем
Чтобы оторвать тебя от меня
Моя святость Италии
Необычайно, что ты явился мне
Лимоны, апельсины и виноград я выжимаю, если ты мне интересен
И много Луны в воздухе
Луна большая, кажется, звучит "забота"
Как сердце, которое было каменным
И камня больше нет
В море дует приятный ветер
Но аммури не проходит ко мне
Передай красивый голос
эта вишня меня щекочет
Я бы никогда не оставил ее в покое
Чем больше я здороваюсь с ней, тем сильнее я прижимаю ее к себе
С сердцем на шее я бы пошел по улице
Как красный барабан и по мне какой звук она передает:
«O paravise проходит с ней
Под моими руками, глазами и чувствами
И приветствуй меня ко мне
И обвини меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Decenni 2009
Girotondo dell'amore 2013
Teledipendenti indifferenti 2013
Le cose d'amore così 2013
Così sei tu 2012
Un solo amore al mondo 2013
Vissi così 2013
E' la pioggia che resterà 2013
Rosa 2014
Per noi 2014
Tu chi sei 2013
Di giorno in giorno 2013
Notte bella, magnifica 2014
In esilio andremo soli 2013
L'incanto dei nostri vent'anni 2013
VIVI e vedrai 2014
Sottomarino 1983
E' questo il vivere 2009
Due soli in cielo 2013
Asia 2013

Тексты песен исполнителя: Amedeo Minghi