| Monologo:
| Монолог:
|
| «io, lei gli occhi negli occhi
| «Я, она с глазу на глаз
|
| Sono sguardi negli specchi
| Они смотрят в зеркала
|
| L’ombra sul muro del suo profilo indiano
| Тень на стене его индийского профиля
|
| Il passo felpato del suo gatto persiano
| Мягкий шаг его персидского кота
|
| Luci e controluci, stampe cinesi
| Подсветка и подсветка, китайские гравюры
|
| Parlo sottovoce
| я говорю тихо
|
| Tu di fronte a me»
| Ты передо мной»
|
| Tu non me lo diresti mai
| Ты бы никогда не сказал мне
|
| Quale Sole ti sbocciò
| Какое солнце расцвело для тебя
|
| Quante repliche darai
| Сколько ответов вы дадите
|
| Chi ti amò?
| Кто любил тебя?
|
| Seduti qui da soli ancora fra noi
| Сидя здесь один, все еще среди нас.
|
| Il tuo profilo sul mio petto
| Твой профиль на моей груди
|
| Per i tuoi segreti pagherei
| Я бы заплатил за ваши секреты
|
| Cosa ti ha deluso illuso
| Что разочаровало тебя, обмануло
|
| Dimmi se puoi
| Скажи мне, если сможешь
|
| Dimmi se vuoi
| Скажи мне, если хочешь
|
| Ti capirei
| я бы тебя понял
|
| Questo vorrei
| это я хотел бы
|
| Fidarsi di noi
| Верь нам
|
| Ed insieme a me
| И вместе со мной
|
| Meno insidiosa forse sarà la strada che fai
| Возможно, дорога, по которой ты пойдешь, будет менее коварной
|
| Tu che sei
| Вы кто
|
| Soave e dolorosa
| Сладкий и болезненный
|
| Misteri ti leggo sul viso
| Тайны, которые я читаю на твоем лице
|
| Tu, chi sei?
| Кто ты?
|
| Profumo evanescente
| Эфемерный аромат
|
| Di fiore dal gambo reciso
| Цветок со срезанным стеблем
|
| Tu chi sei
| Кто ты
|
| Amore o non amore
| Любовь или не любовь
|
| Tu chi sei
| Кто ты
|
| Un sogno che mi prende di notte
| Сон, который уносит меня ночью
|
| Improvviso, preciso
| Внезапно, точно
|
| Tu non sai
| Ты не знаешь
|
| Se il cuore tuo rotondo
| Если твое сердце круглое
|
| Difendi o disperdi nel mondo
| Защитить или рассеять по миру
|
| Tu chi sei
| Кто ты
|
| Pensosa e rumorosa
| Задумчивый и шумный
|
| Nel letto ti muovi nervosa
| В постели ты нервно двигаешься
|
| Tu se vuoi
| Ты, если хочешь
|
| Amore o non Amore
| Любовь или не любовь
|
| Forse hai ragione tu
| Может быть ты прав
|
| Che mi guardi e non giuri mai
| Смотри на меня и никогда не ругайся
|
| Non si promette più
| Больше никаких обещаний
|
| Non esiste l’eternità
| нет вечности
|
| L’amore vero non cresce mai
| Настоящая любовь никогда не растет
|
| La speranza non sa cos'è
| Надежда не знает, что это такое
|
| E' da questi silenzi che
| Именно из этих тишин
|
| Riconosco la verità
| я узнаю правду
|
| Ora negli occhi tuoi
| Теперь в твоих глазах
|
| Io so leggere tu, chi sei
| Я могу прочитать тебя, кто ты
|
| Adesso pioggia diventerò
| Теперь я стану дождем
|
| Sarai la splendida rosa mia
| Ты будешь моей великолепной розой
|
| Che vive il tempo
| Кто живет временем
|
| Che poi saprà
| Что тогда будет знать
|
| Non importa se non sarà
| Неважно, если это не будет
|
| Per sempre | Навсегда |