Перевод текста песни L'incanto dei nostri vent'anni - Amedeo Minghi

L'incanto dei nostri vent'anni - Amedeo Minghi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'incanto dei nostri vent'anni , исполнителя -Amedeo Minghi
Песня из альбома: Decenni
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.10.2013
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar International

Выберите на какой язык перевести:

L'incanto dei nostri vent'anni (оригинал)Шарм из наших двадцать лет (перевод)
Bella d’amore, Красиво любви,
rosa d’argento. серебряная роза.
Cosa perdemmo da quel tramonto in poi? Что мы потеряли с того заката?
che sentimento fin? какое чувство плавник?
fra di noi? между нами?
Se Amore non fu mai, Если любви никогда не было,
in quegli anni timidi e fragili в те робкие и хрупкие годы
davvero belli per noi очень красиво для нас
come noi. как мы.
Penso a Te Penso a Te penso a Te mi sorprendo я думаю о тебе я думаю о тебе я думаю о тебе я удивлен
mentre penso a Te. пока я думаю о Тебе.
Io non so, Я не знаю,
io non so, Я не знаю,
fra le stelle среди звезд
quale stella sei. какая ты звезда.
Sei un Sole giallo: Ты желтое солнце:
che scalda ancora il cuore, Что до сих пор греет сердце,
io non so… Я не знаю…
Tu nei pensieri miei Ты в моих мыслях
cosa sei. Что ты такое.
Forse vita, la vita che grida Может быть, жизнь, жизнь, которая кричит
all’et?в возрасте?
di vent’anni двадцать лет
che non torna pi?. что никогда не возвращается.
Bella d’amore Красивая любви
rosa d’argento, серебряная роза,
stai nei ricordi miei, останься в моих воспоминаниях,
Do Re Fa До Ре Фа
e mi sei accanto и ты рядом со мной
e ritorni cantando: и ты возвращаешься, напевая:
«Ti ri ri «. «Ты ри».
Come se fossi qui, Как будто ты был здесь,
nelle piazze sulle terrazze, на площадях на террасах,
e c'?и с'?
un profumo di te nelle vie, аромат тебя на улицах,
penso a Te. Я думаю о тебе.
Penso a Te, Я думаю о тебе,
penso a Te. Я думаю о тебе.
Io cammino ed intanto penso a Te. Я иду и в то же время я думаю о Тебе.
Io non so, Я не знаю,
io non so, Я не знаю,
se una stella avremmo scelto noi. если бы мы выбрали звезду.
Sei un Sole giallo Ты желтое солнце
che scalda ancora il cuore, Что до сих пор греет сердце,
io non so… Я не знаю…
Tu, Ты,
nei pensieri miei, в моих мыслях,
cosa sei. Что ты такое.
Forse vita la vita che sfida Может быть, жизнь бросает вызов жизни
anche il cielo infinito. даже бесконечное небо.
Penso ancora a Te. Я все еще думаю о Тебе.
Penso a Te, Я думаю о тебе,
penso a Te. Я думаю о тебе.
E sorrido mentre И я улыбаюсь, пока
penso a Te, Я думаю о тебе,
anche a Te, ты тоже,
anche a Te. ты тоже.
Se ti ho amato?Я любил тебя?
adesso Теперь
e non lo sai. а ты не знаешь.
Io non so, io non so, Я не знаю, я не знаю,
quale stella fra le stelle sei. какая ты звезда среди звезд.
Penso a Te, bella del cuore Я думаю о тебе, прекрасная сердцем
penso a Te. Я думаю о тебе.
E pass?И пройти?
in quel tramonto в тот закат
l’incanto dei nostri vent’anni прелесть наших двадцатых
che non torna pi?.что никогда не возвращается.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: