| I’ve waited twice as long as any man should
| Я ждал вдвое дольше, чем любой мужчина
|
| To tell you how I feel
| Чтобы рассказать вам, как я себя чувствую
|
| You gathered in my chosen words
| Вы собрали в моих избранных словах
|
| And ground them underneath your heel
| И заземлите их под каблуком
|
| I asked you for a bit of time,
| Я попросил у вас немного времени,
|
| A little breathin' space
| Немного передышки
|
| But your gift to me was
| Но твой подарок мне был
|
| A rock n' a hard place,
| Камень и наковальня,
|
| Rock n' a hard place (Leaves a man no place to go),
| Рок-н-наковальня (Не оставляет человеку места, куда идти),
|
| Rock n' a hard place (Ain't no room for love to grow),
| Рок и наковальня (Нет места для роста любви),
|
| Rock n' a hard place, Rock n' a hard place
| Рок-н-наковальня, Рок-н-наковальня
|
| I laid too high a stake on lovin' you, babe,
| Я слишком высоко поставил на любовь к тебе, детка,
|
| To let you say goodbye
| Чтобы вы попрощались
|
| How could you think I’d last alone?
| Как ты мог подумать, что я продержусь один?
|
| I can’t go on. | Я не могу продолжать. |
| There’s no use tryin'
| Нет смысла пытаться
|
| I’m askin' for a second chance,
| Я прошу второй шанс,
|
| A little savin' grace
| Немного спасительной благодати
|
| You’re leavin' me between
| Ты оставляешь меня между
|
| A rock n' a hard place,
| Камень и наковальня,
|
| Rock n' a hard place (Leaves a man no place to go),
| Рок-н-наковальня (Не оставляет человеку места, куда идти),
|
| Rock n' a hard place (Ain't no room for love to grow),
| Рок и наковальня (Нет места для роста любви),
|
| Rock n' a hard place, Rock n' a hard place
| Рок-н-наковальня, Рок-н-наковальня
|
| Won’t you tell me why
| Вы не скажете мне, почему
|
| You’re leavin' tonight
| Ты уезжаешь сегодня вечером
|
| Throwin' our love away?
| Отбросить нашу любовь?
|
| Don’t you see my plight?
| Разве ты не видишь моего бедственного положения?
|
| It just isn’t right
| Это просто неправильно
|
| To be left this way
| Остаться таким образом
|
| I’ve waited twice as long as any man should
| Я ждал вдвое дольше, чем любой мужчина
|
| To tell you how I feel
| Чтобы рассказать вам, как я себя чувствую
|
| You gathered in my chosen words
| Вы собрали в моих избранных словах
|
| And ground them underneath your heel
| И заземлите их под каблуком
|
| I asked you for a bit of time,
| Я попросил у вас немного времени,
|
| A little breathin' space
| Немного передышки
|
| But your gift to me was
| Но твой подарок мне был
|
| A rock n' a hard place,
| Камень и наковальня,
|
| Rock n' a hard place (Leaves a man no place to go),
| Рок-н-наковальня (Не оставляет человеку места, куда идти),
|
| Rock n' a hard place (Ain't no room for love to grow),
| Рок и наковальня (Нет места для роста любви),
|
| Rock n' a hard place, Rock n' a hard place
| Рок-н-наковальня, Рок-н-наковальня
|
| Rock n' a hard place (Leaves a man no place to go),
| Рок-н-наковальня (Не оставляет человеку места, куда идти),
|
| Rock n' a hard place (Ain't no room for love to grow),
| Рок и наковальня (Нет места для роста любви),
|
| Rock n' a hard place, Rock n' a hard place | Рок-н-наковальня, Рок-н-наковальня |