| Oh, what’s the matter baby? | О, в чем дело, детка? |
| Is the truth too hard to hear?
| Правду слишком сложно услышать?
|
| Well, I think you know I’m not the one who lied
| Ну, я думаю, ты знаешь, что я не тот, кто солгал
|
| And now it’s all behind us and we both play out our lives
| И теперь все позади, и мы оба разыгрываем свою жизнь
|
| But the years don’t change the way I feel inside
| Но годы не меняют того, что я чувствую внутри
|
| So we play the game out
| Итак, мы играем в игру
|
| Though it feels the same now are you missin' me?
| Хотя сейчас это похоже на то, что ты скучаешь по мне?
|
| Well now, baby just be aware
| Ну, детка, просто знай
|
| Of how much I still care oh, I need your love
| О том, насколько я все еще забочусь о, мне нужна твоя любовь
|
| I gave to you my heart and soul
| Я отдал тебе свое сердце и душу
|
| Now I just need to let you know
| Теперь мне просто нужно, чтобы вы знали
|
| You’re part of me that I just can’t let go, go
| Ты часть меня, которую я просто не могу отпустить, иди
|
| Well, tell me somethin' baby is there still some thing inside
| Ну, скажи мне что-нибудь, детка, есть еще что-то внутри
|
| To remind you of the way it used to be?
| Чтобы напомнить вам, как это было раньше?
|
| And how the years have rolled by still there’s somethin' I must say
| И как прошли годы, все еще есть кое-что, что я должен сказать
|
| No one ever could have loved you more than me
| Никто никогда не мог бы любить тебя больше, чем я
|
| So I’m passin' time now
| Так что я сейчас провожу время
|
| Wishin' you were mine now are you missin' me?
| Желаю, чтобы ты был моим сейчас, ты скучаешь по мне?
|
| Well you know it’s not too late
| Ну, ты знаешь, что еще не поздно
|
| Oh, how long must I wait oh, to hear you say
| О, как долго я должен ждать, чтобы услышать, как ты говоришь
|
| I gave to you my heart and soul
| Я отдал тебе свое сердце и душу
|
| Now I just need to let you know
| Теперь мне просто нужно, чтобы вы знали
|
| You’re part of me that I just can’t let go, go
| Ты часть меня, которую я просто не могу отпустить, иди
|
| And I need your love, and I need your love
| И мне нужна твоя любовь, и мне нужна твоя любовь
|
| Everywhere I go there’s a memory and if you can’t decide on me
| Везде, куда я иду, есть память, и если ты не можешь выбрать меня
|
| Well you gotta make up your mind
| Ну, ты должен принять решение
|
| Someday you’re gonna find you just might need me
| Когда-нибудь ты обнаружишь, что я тебе просто может понадобиться
|
| Oh, baby, ooh
| О, детка, ох
|
| Well now, baby just be aware
| Ну, детка, просто знай
|
| Of how much I still care
| Насколько я все еще забочусь
|
| Oh, I need your love
| О, мне нужна твоя любовь
|
| I gave to you my heart and soul
| Я отдал тебе свое сердце и душу
|
| Now I just need to let you know
| Теперь мне просто нужно, чтобы вы знали
|
| You’re part of me that I just can’t let
| Ты часть меня, которую я просто не могу позволить
|
| Part of me that I just can’t let
| Часть меня, которую я просто не могу позволить
|
| Part of me that I just can’t let go
| Часть меня, которую я просто не могу отпустить
|
| Can’t let go, babe, no
| Не могу отпустить, детка, нет
|
| But I need you baby, so bad, baby
| Но ты мне нужен, детка, так плохо, детка
|
| I just can’t let go, no, baby
| Я просто не могу отпустить, нет, детка
|
| No matter how many years we’re apart
| Неважно, сколько лет мы в разлуке
|
| I still hold you here in my heart, baby
| Я все еще держу тебя здесь, в моем сердце, детка
|
| Can’t let go, babe, no, no
| Не могу отпустить, детка, нет, нет
|
| Ah, just can’t let go, just can’t let go
| Ах, просто не могу отпустить, просто не могу отпустить
|
| Yeah, ooh | Да, ох |