| Whatever it is you need, better take what you can to feed it
| Что бы вам ни понадобилось, лучше берите то, что можете, чтобы накормить его.
|
| In a world of hunger and greed lives a heart thats truly bleedin'
| В мире голода и жадности живет сердце, которое действительно истекает кровью
|
| Now the question of me and you is just remainin' a mystery
| Теперь вопрос обо мне и тебе остается загадкой
|
| I guess it just goes to prove that you never really did love me
| Я думаю, это просто доказывает, что ты никогда не любил меня по-настоящему.
|
| So you might just ask your mama
| Так что вы можете просто спросить свою маму
|
| If that’s the way it should be
| Если так и должно быть
|
| Well, you might just ask your conscience
| Ну, вы можете просто спросить свою совесть
|
| If I left you or you left me
| Если я уйду от тебя или ты уйдешь от меня
|
| Well, you say that you want somebody
| Ну, ты говоришь, что хочешь кого-то
|
| Who’s gonna treat you like a queen
| Кто будет относиться к тебе как к королеве
|
| When you don’t even have the time of day
| Когда у вас даже нет времени дня
|
| For the things that mean a lot to me
| За то, что много для меня значит
|
| I hoped that we’d piece it together
| Я надеялся, что мы соберем это вместе
|
| And put an end to the misery
| И положить конец страданиям
|
| But these things take forever
| Но эти вещи навсегда
|
| And it never did occur to me
| И мне никогда не приходило в голову
|
| That you might go home to mama
| Что ты можешь пойти домой к маме
|
| And that’s the way it’d be
| И это так, как это было бы
|
| Well, you might just ask your conscience
| Ну, вы можете просто спросить свою совесть
|
| If I left you where you left me
| Если бы я оставил тебя там, где ты оставил меня
|
| You left me dancin' by myself Dancin' by myself
| Ты оставил меня танцевать в одиночестве, танцевать в одиночестве
|
| And I can’t find no one else
| И я не могу найти никого другого
|
| Can’t find no one else
| Не могу найти никого другого
|
| You left me dancin' by myself Dancin' by myself
| Ты оставил меня танцевать в одиночестве, танцевать в одиночестве
|
| And I don’t want no one else Yeah Dancin', Dancin'
| И я не хочу никого другого
|
| So you might just ask your mama
| Так что вы можете просто спросить свою маму
|
| If that’s the way it should be
| Если так и должно быть
|
| You might just ask your conscience
| Вы можете просто спросить свою совесть
|
| If I left you where you left me
| Если бы я оставил тебя там, где ты оставил меня
|
| You left me dancin' by myself Dancin' by myself
| Ты оставил меня танцевать в одиночестве, танцевать в одиночестве
|
| And I can’t find no one else
| И я не могу найти никого другого
|
| Can’t find no one else
| Не могу найти никого другого
|
| You left me dancin' by myself Dancin' by myself
| Ты оставил меня танцевать в одиночестве, танцевать в одиночестве
|
| And I don’t want no one else Dancin', and I can’t find no one, can’t find No
| И я не хочу, чтобы кто-то еще танцевал, и я не могу никого найти, не могу найти Нет
|
| one else | еще один |