| Stop and let my mind reflect and capture my emotions, | Остановись и дай мне уловить и осмыслить свои эмоции, |
| Run towards the end just to appraise your own devotion, | Беги навстречу погибели для того, чтобы понять глубину своей преданности, |
| Steal adrenaline is what I need to keep on moving, | Дерзай, адреналин — это, всё что мне нужно, чтобы продолжать движение, |
| Fight to let them know that I'll do anything to prove it. | Бейся, чтобы они знали, что я сделаю всё, что угодно, чтобы доказать это. |
| | |
| You run, you steal, and won't give up a fight, | Ты бежишь, ты стремишься к победе и ты не сдашься, |
| Stop me, your illusion might reflect your past | Останови меня, видимо, твоя иллюзия отражает твоё прошлое, |
| And now you want it back. | И теперь ты хочешь, чтобы всё вернулось. |
| | |
| I run through time and space, | Я лечу сквозь пространство и время, |
| See the world from afar, | Вижу мир издалека, |
| Where my journey turns into a race. | Здесь моё путешествие превращается в гонку. |
| I will roam the Earth | Я побываю везде на Земле |
| And I'll conquer the stars. | И завоюю звёзды. |
| If you have one thousand reasons to stay, | Если у тебя найдётся тысяча причин, чтобы остаться, |
| Then I'll be one million lightyears away. | То я буду в миллионах световых лет отсюда. |
| | |
| Fall into a void and rumble round among deception, | Падай в пустоту и показывай своё "я" в пучине обмана, |
| Hide behind the curtain to deny these accusations, | Уйди с глаз публики, чтобы отвергнуть эти обвинения, |
| Stay, just so the world could see you leave in desperation, | Останься, тогда мир сможет увидеть, что ты уходишь в отчаянии, |
| Fly towards the Sun, this is the countdown to extinction. | Лети настречу Солнцу, начинается обратный отсчёт до исчезновения. |
| | |
| You fall, you hide, afraid to lose your life, | Ты падаешь, ты прячешься в страхе за свою жизнь, |
| You stay, but just so you could fly astray, | Ты остаёшься, но лишь потому, что только так ты сможешь улететь подальше, |
| A million miles away. | На многие мили отсюда. |
| | |
| I run through time and space, | Я лечу сквозь пространство и время, |
| See the world from afar, | Вижу мир издалека, |
| Where my journey turns into a race. | Здесь моё путешествие превращается в гонку. |
| I will roam the Earth | Я побываю везде на Земле |
| And I'll conquer the stars. | И завоюю звёзды. |
| If you have one thousand reasons to stay, | Если у тебя найдётся тысяча причин, чтобы остаться, |
| Then I'll be one million lightyears away. | То я буду в миллионах световых лет отсюда. |
| | |
| Can't stay a lie perfected, it's so bizarre, | Я не могу вынести улучшенную ложь, это слишком странно, |
| You stay and pray for wonders | Ты терпишь и молишь о чуде, |
| To deny it all. | Которые избавят тебя от всего этого. |
| | |
| I run through time and space, | Я лечу сквозь пространство и время, |
| See the world from afar, | Вижу мир издалека, |
| Where my journey turns into a race. | Здесь моё путешествие превращается в гонку. |
| I will roam the Earth | Я побываю везде на Земле |
| And I'll conquer the stars. | И завоюю звёзды. |
| If you have one thousand reasons to stay, | Если у тебя найдётся тысяча причин, чтобы остаться, |
| Then I'll be one million lightyears away. | То я буду в миллионах световых лет отсюда. |