You are gone to the highest bidder | Ты ушла к тому, кто предложил больше денег. |
Now you're with a man that is god's worst sinner | Теперь ты с величайшим грешником. |
Well no, don't care about me | Нет, не беспокойся обо мне, |
I was just the man who meant to set you free | Я был просто тем, кто хотел освободить тебя. |
I tried to make you a part of me | Я пытался сделать тебя частью себя, |
I even told you what would happen theoretically | Я даже сказал, что, теоретически, будет дальше. |
There is this something that I need to know | Есть кое-что, что мне необходимо знать: |
Why am I the only one that lost it all | Почему я стал тем, кто все потерял? |
- | - |
But every day and every time I turn around | Каждый день и каждый раз я оборачиваюсь |
Searching for a place that I have left behind | В поисках того, что я оставила позади. |
And all I wanna believe | Всё, во что я хочу верить - |
That you could bleed so | Это в твою смерть, так что |
- | - |
Burn with me | Сгори вместе со мной! |
I'm just an empty shell | Я лишь пустая оболочка, |
Another's friend | Чей-то друг, |
Transformed to someone else | Ставший кем-то другим. |
Take your seat | Смотри не упади: |
I cast a spell | Я проклял тебя! |
So you'll be less like you | Теперь ты будешь похожа не на себя, |
And more like someone else | А на кого-то другого. |
- | - |
One's life is another's dream | Своя собственная жизнь словно чужой сон, |
What someone says a myth is one's normality | В котором говорят, что твое обычное состояние — миф. |
How can I believe there's another sun | Как я могу верить в существование второго солнца? |
Correct me if I'm wrong but I'm the chosen one | Поправьте меня, если я ошибаюсь, но я ведь избранный. |
- | - |
As night has taken what is left of day | По мере того, как ночь приняла на себя то, что осталось от дня, |
And everything is like it's made of clay | И все будто обратилось в прах, |
I feel like I am the only one | Я чувствую, что я единственная, |
Feeding my need to be reckoned as someone | Кто подпитывает свою нужду быть той, с кем нужно считаться. |
- | - |
And every day and every time I turn around | Каждый день и каждый раз я оборачиваюсь |
Searching for a sign so I can make a sound | В поисках знака, который позволит произнести звук, |
But all I want is to flee | Но все, чего я хочу, — это сбежать. |
I wanna see you | Я хочу видеть, как ты |
- | - |
Burn with me | Горишь вместе со мной! |
I'm just an empty shell | Я лишь пустая оболочка, |
Another's friend | Чей-то друг, |
Transformed to someone else | Ставший кем-то другим. |
Take your seat | Смотри не упади: |
I cast a spell | Я проклял тебя! |
So you'll be less like you | Теперь ты будешь похожа не на себя, |
And more like someone else | А на кого-то другого. |
- | - |
Burn with me | Сгори вместе со мной! |
I'm just an empty shell | Я лишь пустая оболочка, |
Another's friend | Чей-то друг, |
Transformed to someone else | Ставший кем-то другим. |
Take your seat | Смотри не упади: |
I cast a spell | Я проклял тебя! |
So you'll be less like you | Теперь ты будешь похожа не на себя, |
And more like someone else | А на кого-то другого. |
- | - |
Burn with me | Сгори со мной! |
I'm just an empty shell | Я лишь пустая оболочка, |
Another's friend | Чей-то друг, |
Transformed to someone else | Ставший кем-то другим. |
Take your seat | Смотри не упади: |
I cast a spell | Я проклял тебя! |
So you'll be less like you | Теперь ты будешь похожа не на себя, |
And more like someone else | А на кого-то другого. |