| You are gone to the highest bidder | Ты ушла к тому, кто предложил больше денег. |
| Now you're with a man that is god's worst sinner | Теперь ты с величайшим грешником. |
| Well no, don't care about me | Нет, не беспокойся обо мне, |
| I was just the man who meant to set you free | Я был просто тем, кто хотел освободить тебя. |
| I tried to make you a part of me | Я пытался сделать тебя частью себя, |
| I even told you what would happen theoretically | Я даже сказал, что, теоретически, будет дальше. |
| There is this something that I need to know | Есть кое-что, что мне необходимо знать: |
| Why am I the only one that lost it all | Почему я стал тем, кто все потерял? |
| | |
| But every day and every time I turn around | Каждый день и каждый раз я оборачиваюсь |
| Searching for a place that I have left behind | В поисках того, что я оставила позади. |
| And all I wanna believe | Всё, во что я хочу верить - |
| That you could bleed so | Это в твою смерть, так что |
| | |
| Burn with me | Сгори вместе со мной! |
| I'm just an empty shell | Я лишь пустая оболочка, |
| Another's friend | Чей-то друг, |
| Transformed to someone else | Ставший кем-то другим. |
| Take your seat | Смотри не упади: |
| I cast a spell | Я проклял тебя! |
| So you'll be less like you | Теперь ты будешь похожа не на себя, |
| And more like someone else | А на кого-то другого. |
| | |
| One's life is another's dream | Своя собственная жизнь словно чужой сон, |
| What someone says a myth is one's normality | В котором говорят, что твое обычное состояние — миф. |
| How can I believe there's another sun | Как я могу верить в существование второго солнца? |
| Correct me if I'm wrong but I'm the chosen one | Поправьте меня, если я ошибаюсь, но я ведь избранный. |
| | |
| As night has taken what is left of day | По мере того, как ночь приняла на себя то, что осталось от дня, |
| And everything is like it's made of clay | И все будто обратилось в прах, |
| I feel like I am the only one | Я чувствую, что я единственная, |
| Feeding my need to be reckoned as someone | Кто подпитывает свою нужду быть той, с кем нужно считаться. |
| | |
| And every day and every time I turn around | Каждый день и каждый раз я оборачиваюсь |
| Searching for a sign so I can make a sound | В поисках знака, который позволит произнести звук, |
| But all I want is to flee | Но все, чего я хочу, — это сбежать. |
| I wanna see you | Я хочу видеть, как ты |
| | |
| Burn with me | Горишь вместе со мной! |
| I'm just an empty shell | Я лишь пустая оболочка, |
| Another's friend | Чей-то друг, |
| Transformed to someone else | Ставший кем-то другим. |
| Take your seat | Смотри не упади: |
| I cast a spell | Я проклял тебя! |
| So you'll be less like you | Теперь ты будешь похожа не на себя, |
| And more like someone else | А на кого-то другого. |
| | |
| Burn with me | Сгори вместе со мной! |
| I'm just an empty shell | Я лишь пустая оболочка, |
| Another's friend | Чей-то друг, |
| Transformed to someone else | Ставший кем-то другим. |
| Take your seat | Смотри не упади: |
| I cast a spell | Я проклял тебя! |
| So you'll be less like you | Теперь ты будешь похожа не на себя, |
| And more like someone else | А на кого-то другого. |
| | |
| Burn with me | Сгори со мной! |
| I'm just an empty shell | Я лишь пустая оболочка, |
| Another's friend | Чей-то друг, |
| Transformed to someone else | Ставший кем-то другим. |
| Take your seat | Смотри не упади: |
| I cast a spell | Я проклял тебя! |
| So you'll be less like you | Теперь ты будешь похожа не на себя, |
| And more like someone else | А на кого-то другого. |