| This is an admission and our mission is to bring down the walls
| Это признание, и наша миссия - разрушить стены
|
| It’s our mission, not fall to submission
| Это наша миссия, не поддаваться подчинению
|
| Life is an addiction with conviction, you’re a Hollywood star
| Жизнь — это зависимость от убеждений, ты — голливудская звезда.
|
| My addiction to feed my conviction
| Моя зависимость питает мою убежденность
|
| Light up the fire, I bring you back to life
| Зажги огонь, я возвращаю тебя к жизни
|
| Taking us higher like it’s the Fourth of July
| Поднимая нас выше, как будто это четвертое июля
|
| That’s right, come on
| Правильно, давай
|
| We can make it hot, hot, bring it on the rocks
| Мы можем сделать это горячим, горячим, принести его на скалы
|
| 'Round, 'round, down right until you wanna drop
| Круглый, круглый, вниз прямо, пока ты не захочешь упасть
|
| Acting like a hotshot, drop it like it’s hot
| Действуя как хотшот, брось это, как будто это горячо
|
| So swing another round, right, 'cause we will never stop
| Так что качайте еще один раунд, правильно, потому что мы никогда не остановимся
|
| Speeding up my future, I’m unbound as I restring my guitar
| Ускоряя свое будущее, я свободен, когда отдыхаю на своей гитаре
|
| I’ve got no regrets along the path to be a Hollywood star
| У меня нет сожалений на пути к голливудской звезде
|
| A Hollywood’s sunset, I’m bound to the boulevard
| Закат Голливуда, я привязан к бульвару
|
| Trapped in a wire bringing me back to life
| В ловушке провода, возвращающего меня к жизни
|
| Get ready to fight, we ignite like the Fourth of July
| Приготовьтесь к бою, мы зажигаем, как Четвертое июля
|
| That’s right, come on
| Правильно, давай
|
| We can make it hot, hot, bring it on the rocks
| Мы можем сделать это горячим, горячим, принести его на скалы
|
| 'Round, 'round, down right until you wanna drop
| Круглый, круглый, вниз прямо, пока ты не захочешь упасть
|
| Acting like a hotshot, drop it like it’s hot
| Действуя как хотшот, брось это, как будто это горячо
|
| So swing another round, right, 'cause we will never stop
| Так что качайте еще один раунд, правильно, потому что мы никогда не остановимся
|
| Bring it on the rocks
| Принеси это на скалы
|
| Bring it on the rocks
| Принеси это на скалы
|
| A lonesome desire, a freak on a ward
| Одинокое желание, урод в палате
|
| I’m torn into pieces as I restring my guitar
| Меня разрывают на куски, когда я отдыхаю на своей гитаре.
|
| So this is my future; | Так что это мое будущее; |
| my boulevard scars
| мои бульварные шрамы
|
| Got shattered into nothing; | Разбился вдребезги; |
| a self-proclaimed superstar
| самопровозглашенная суперзвезда
|
| We can make it hot, hot, bring it on the rocks
| Мы можем сделать это горячим, горячим, принести его на скалы
|
| 'Round, 'round, down right until you wanna drop
| Круглый, круглый, вниз прямо, пока ты не захочешь упасть
|
| We can make it hot, hot, bring it on the rocks
| Мы можем сделать это горячим, горячим, принести его на скалы
|
| 'Round, 'round, down right until you wanna drop
| Круглый, круглый, вниз прямо, пока ты не захочешь упасть
|
| Acting like a hotshot, drop it like it’s hot
| Действуя как хотшот, брось это, как будто это горячо
|
| So swing another round, right, 'cause we will never stop | Так что качайте еще один раунд, правильно, потому что мы никогда не остановимся |