Перевод текста песни The Bed Song - Amanda Palmer

The Bed Song - Amanda Palmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bed Song , исполнителя -Amanda Palmer
Песня из альбома: Theatre Is Evil
В жанре:Инди
Дата выпуска:08.09.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Союз Мьюзик

Выберите на какой язык перевести:

The Bed Song (оригинал)Постельная песня (перевод)
Exhibit A Выставка
We are friends in a sleeping bag splitting the heat Мы друзья в спальном мешке, разделяя жару
We have one filthy pillow to share and your lips are in my hair У нас есть одна грязная подушка, и твои губы в моих волосах
Someone upstairs has a rat that we laughed at У кого-то наверху есть крыса, над которой мы смеялись
And people are drinking И люди пьют
And singing bad «Scarborough Fair"on a ukulele tear И поет плохую «Ярмарку Скарборо» на укулеле слезу
Exhibit B Экспонат Б
Well, we found an apartment Ну, мы нашли квартиру
It’s not much to look at Смотреть не на что
A futon on a floor Футон на полу
Torn-off desktop for a door Оторванный рабочий стол для двери
All the decor’s made of milk crates and duct tape Весь декор сделан из молочных ящиков и клейкой ленты.
And if we have sex И если у нас есть секс
They can hear us through the floor Они могут слышать нас через пол
But we don’t do that anymore Но мы больше этого не делаем
And I lay there wondering, what is the matter? А я лежал и думал, в чем дело?
Is this a matter of worse or of better? Это вопрос хуже или лучше?
You took the blanket, so I took the bedsheet Ты взял одеяло, поэтому я взял простыню
But I would have held you if you’d only Но я бы обнял тебя, если бы ты только
Let me Разрешите
Exhibit C Экспонат С
Look how quaint Посмотрите, как причудливо
And how quiet and private И как тихо и уединенно
Our paychecks have bought us a condo in town Наши зарплаты купили нам квартиру в городе
It’s the nicest flat around Это самая красивая квартира вокруг
You picked a mattress and had it delivered Вы выбрали матрас и его доставили
And I walked upstairs И я поднялся наверх
And the sight of it made my heart pound И вид этого заставил мое сердце биться сильнее
And I wrapped my arms around me И я обнял себя
And I stood there wondering, what is the matter? И я стоял там, недоумевая, в чем дело?
Is this a matter of worse or of better? Это вопрос хуже или лучше?
You walked right past me and straightened the covers Ты прошел мимо меня и поправил одеяло
But I would still love you if you wanted a lover Но я бы все равно любил тебя, если бы ты хотел любовника
And you said И ты сказал
All the money in the world Все деньги в мире
Won’t buy a bed so big and wide Не куплю такую ​​большую и широкую кровать
To guarantee that you won’t accidentally touch me Чтобы гарантировать, что ты не прикоснешься ко мне случайно
In the night Ночью
Exhibit D Экспонат D
Now we’re both mostly paralyzed Теперь мы оба в основном парализованы
Don’t know how long we’ve been lying here in fear Не знаю, как долго мы лежим здесь в страхе
Too afraid to even feel Слишком боюсь даже чувствовать
I find my glasses and you turn the light out Я нахожу свои очки, и ты выключаешь свет
Roll off on your side Перекатиться на бок
Like you’ve rolled away for years Как будто ты откатился на годы
Holding back those king-size tears Сдерживая эти огромные слезы
And I still don’t ask you, what is the matter? И я все еще не спрашиваю вас, в чем дело?
Is this a matter of worse or of better? Это вопрос хуже или лучше?
You take the heart failure Вы принимаете сердечную недостаточность
I’ll take the cancer Я возьму рак
I’ve long stopped wondering why you don’t answer Я давно перестал задаваться вопросом, почему ты не отвечаешь
Exhibit E Экспонат Е
You can certainly see how fulfilling a life Вы, конечно, можете видеть, как полноценная жизнь
From the cost and size of stone of our final resting home От стоимости и размера камня нашего последнего пристанища
We got some nice ones right under a cherry tree У нас есть несколько хороших прямо под вишневым деревом
You and me lying the only way we know Ты и я лжем единственный известный нам способ
Side by side and still and cold Бок о бок и неподвижно и холодно
And I finally ask you, what was the matter? И наконец, я спрашиваю вас, в чем дело?
Was it a matter of worse or of better? Было ли это вопросом хуже или лучше?
You stretch your arms out and finally face me Ты протянешь руки и, наконец, встретишься со мной.
You say I would have told you Вы говорите, что я бы сказал вам
If you’d only asked me Если бы вы только спросили меня
If you’d only asked me Если бы вы только спросили меня
If you’d only asked meЕсли бы вы только спросили меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: