| We are standing
| мы стоим
|
| On the threshold
| На пороге
|
| Of a decent conversation
| Приличного разговора
|
| When I can hear the door slam
| Когда я слышу, как хлопает дверь
|
| I know the face you’re making
| Я знаю, какое у тебя лицо
|
| And I really want to talk to you
| И я действительно хочу поговорить с тобой
|
| I really really wanted to
| я действительно хотел
|
| But once you get your
| Но как только вы получите свой
|
| Mind made up
| Разум сделал
|
| There is no getting
| Не получается
|
| Through to you
| Через вам
|
| For a while it was touching
| Какое-то время это было трогательно
|
| For a while it was challenging
| Какое-то время это было сложно
|
| Before it became typical
| Прежде чем это стало типичным
|
| And now it really
| И теперь это действительно
|
| Isn’t interesting
| Не интересно
|
| To see a grown man cry
| Чтобы увидеть, как взрослый мужчина плачет
|
| To see a grown man cry
| Чтобы увидеть, как взрослый мужчина плачет
|
| I’m lying on the sofa
| Лежу на диване
|
| And the radio is blaring
| И радио ревет
|
| And I’m scanning
| И я сканирую
|
| Through the stations
| Через станции
|
| As the boys declare
| Как заявляют мальчики
|
| Their feelings
| Их чувства
|
| But it doesn’t feel like feelings
| Но это не похоже на чувства
|
| It feels like they’re pretending
| Такое ощущение, что они притворяются
|
| It’s like they just want
| Как будто они просто хотят
|
| Blowjobs
| Минеты
|
| And they know these songs
| И они знают эти песни
|
| Will get them
| Получит их
|
| And I really want to talk to you
| И я действительно хочу поговорить с тобой
|
| I really really wanted to
| я действительно хотел
|
| But I have learned my lesson
| Но я усвоил урок
|
| Now
| Теперь
|
| And you’re not the one
| И ты не тот
|
| I’m turning to
| я обращаюсь к
|
| And for a while it was touching
| И какое-то время это было трогательно
|
| For a while it was challenging
| Какое-то время это было сложно
|
| Before it got habitual
| Прежде чем это стало привычным
|
| And now it really
| И теперь это действительно
|
| Isn’t interesting
| Не интересно
|
| To see a grown man cry
| Чтобы увидеть, как взрослый мужчина плачет
|
| To see a grown man cry
| Чтобы увидеть, как взрослый мужчина плачет
|
| I was the first to warn you
| Я был первым, кто предупредил тебя
|
| I lay myself before you
| Я кладу себя перед тобой
|
| I was the first to warn you
| Я был первым, кто предупредил тебя
|
| I put myself before you
| Я ставлю себя перед тобой
|
| We are standing on the corner
| Мы стоим на углу
|
| And you’re throwing
| А ты бросаешь
|
| Down the gauntlet
| Вниз перчатку
|
| It is not a life decision
| Это не жизненное решение
|
| We just need
| Нам просто нужно
|
| To pick a restaurant
| Чтобы выбрать ресторан
|
| After all this I should know you
| После всего этого я должен знать тебя
|
| Well enough not to get into it
| Достаточно хорошо, чтобы не вникать в это
|
| I should learn but I’m an idiot
| Я должен учиться, но я идиот
|
| You only want an argument
| Вам нужен только аргумент
|
| And for a while it was touching
| И какое-то время это было трогательно
|
| It was almost even comforting
| Это было почти даже утешительно
|
| Before it became typical
| Прежде чем это стало типичным
|
| And now it really
| И теперь это действительно
|
| Is not interesting
| Не интересно
|
| To see a grown man cry
| Чтобы увидеть, как взрослый мужчина плачет
|
| To see a grown man cry
| Чтобы увидеть, как взрослый мужчина плачет
|
| To see a grown man
| Увидеть взрослого мужчину
|
| Throw a temper fit
| Выйти из себя
|
| To see a grown man
| Увидеть взрослого мужчину
|
| Cross his arms
| Скрестите руки
|
| And sit as if the
| И сидеть, как будто
|
| Whole wide world would end
| Весь широкий мир закончится
|
| If he was not a part of it
| Если он не был частью этого
|
| But at the same time
| Но в то же время
|
| With no confidence
| Без уверенности
|
| Never realizing
| Никогда не осознавая
|
| The consequence he’s having
| Последствие, которое он имеет
|
| On the ones he loves
| На тех, кого он любит
|
| Because he thinks he makes
| Потому что он думает, что делает
|
| No difference
| Нет разницы
|
| We are standing
| мы стоим
|
| On the threshold
| На пороге
|
| Of a decent conversation
| Приличного разговора
|
| When I can hear the door slam
| Когда я слышу, как хлопает дверь
|
| I know the face you’re making
| Я знаю, какое у тебя лицо
|
| And I really want to talk to you
| И я действительно хочу поговорить с тобой
|
| I really really wanted to
| я действительно хотел
|
| But this time I am giving up
| Но на этот раз я сдаюсь
|
| I am simply giving up on you | Я просто отказываюсь от тебя |