| You pulled up at the house at half past seven
| Вы подъехали к дому в половине седьмого
|
| In your ‘69 Impala, shook hands with my father
| В твоей Импале 69 года пожал руку моему отцу
|
| And we stopped off at the drug store by the drive-in
| И мы остановились у аптеки у подъезда
|
| For some Trojans and a six-pack
| Для некоторых троянцев и упаковки из шести штук
|
| Still, your eyes kept wandering back to her
| Тем не менее, ваши глаза продолжали блуждать по ней
|
| It’s always her
| Это всегда она
|
| So let’s get one thing straightened out here, sir
| Итак, давайте кое-что исправим, сэр.
|
| If you think you’re seeing double
| Если вам кажется, что у вас двоится в глазах
|
| Let me save you some trouble
| Позвольте мне избавить вас от некоторых проблем
|
| This ain’t no two-for-one bargain here, mister
| Это не сделка два по цене одного, мистер
|
| ‘Cause I’m much more than just twice shy
| Потому что я гораздо больше, чем просто дважды застенчивый
|
| I’ve had enough two-timing guys
| У меня было достаточно двукратных парней
|
| Who only want me ‘cause they want my sister
| Кто хочет меня только потому, что хочет мою сестру
|
| My eyes are just as blue as hers, my hair is just as fine
| Мои глаза такие же голубые, как и у нее, мои волосы такие же прекрасные
|
| And the tattoo on her lower back’s exactly just like mine
| И татуировка на нижней части спины точно такая же, как у меня.
|
| But if you look beneath the surface
| Но если вы заглянете под поверхность
|
| We’re as different as can be
| Мы настолько разные, насколько это возможно
|
| ‘Cause there’s just one heart that beats for you
| Потому что есть только одно сердце, которое бьется для тебя
|
| And that heart belongs to me
| И это сердце принадлежит мне
|
| And not to her
| И не ей
|
| It’s always her
| Это всегда она
|
| So let’s get one thing straight if I’m your girl
| Итак, давайте проясним одну вещь, если я твоя девушка
|
| If you think you’re seeing double
| Если вам кажется, что у вас двоится в глазах
|
| Let me save you some trouble
| Позвольте мне избавить вас от некоторых проблем
|
| This ain’t no two-for-one bargain here, mister
| Это не сделка два по цене одного, мистер
|
| ‘Cause I’m much more than just twice shy
| Потому что я гораздо больше, чем просто дважды застенчивый
|
| I’ve had enough two-timing guys
| У меня было достаточно двукратных парней
|
| Who only want me ‘cause they want my sister
| Кто хочет меня только потому, что хочет мою сестру
|
| And if tomorrow you should die
| И если завтра ты умрешь
|
| My sister would not bat an eye
| Моя сестра и глазом не моргнула
|
| She doesn’t even know your name
| Она даже не знает твоего имени
|
| She’s going with some other guy
| Она идет с другим парнем
|
| As long as she is still around
| Пока она еще рядом
|
| I’ll always have a trace of doubt
| У меня всегда будут сомнения
|
| I need to know your love is real, but how?
| Мне нужно знать, что твоя любовь настоящая, но как?
|
| We’re all dressed up, the flowers sure are pretty
| Мы все одеты, цветы очень красивые
|
| Mother pays her last respects
| Мать отдает последний долг
|
| I look around, no one suspects
| Я оглядываюсь, никто не подозревает
|
| That it was me who put the Drano in her coffee
| Что это я подсыпал Драно ей в кофе
|
| And now that she is underground
| И теперь, когда она под землей
|
| I’ll know that you’re not hanging ‘round
| Я буду знать, что ты не болтаешься
|
| For her no
| Для нее нет
|
| Not for her
| не для нее
|
| And now I’ll know your love is true for sure
| И теперь я точно знаю, что твоя любовь верна
|
| If you think you’re seeing double
| Если вам кажется, что у вас двоится в глазах
|
| Let me save you some trouble
| Позвольте мне избавить вас от некоторых проблем
|
| This ain’t no two-for-one bargain here, mister
| Это не сделка два по цене одного, мистер
|
| ‘Cause I’m much more than just twice shy
| Потому что я гораздо больше, чем просто дважды застенчивый
|
| I’ve had enough two-timing guys
| У меня было достаточно двукратных парней
|
| Who only want me ‘cause they want my sister
| Кто хочет меня только потому, что хочет мою сестру
|
| It pains my heart to think of her
| Мне больно думать о ней
|
| A rotting, stinking, maggot-infested
| Гниющий, вонючий, кишащий личинками
|
| Bloated, and pus-oozing corpse beneath the earth
| Раздутый и гнойный труп под землей
|
| You can’t imagine just how much I miss her
| Вы не представляете, как сильно я по ней скучаю
|
| But now I know you want me, not my sister | Но теперь я знаю, что ты хочешь меня, а не мою сестру |