| You pulled up at the house | Ты подъехал к дому |
| At half past seven, | В полвосьмого |
| In your '69 Impala | В своей Шевроле Импала 69-го года, |
| Shook hands with my father. | Пожал руку моему отцу. |
| And we stopped off at the drug store | И мы заехали в аптеку |
| By the drive-in, | Около магазинчика, |
| For some Trojans and a six-pack, | Чтобы купить презервативы и пива. |
| Still your eyes kept wandering back to her, | Всё-таки ты опять смотрел на неё, |
| It's always her. | Ты всегда смотришь только на неё. |
| So let's get one thing straightened out here, sir. | Давайте-ка разберёмся кое с чем прямо сейчас, сэр. |
| - | - |
| If you think you're seeing double, | Если ты думаешь, что у тебя двоится в глазах, |
| Let me save you some trouble. | Позволь мне уберечь тебя от непоняток. |
| This ain't no two-for-one bargain here, mister. | Это тебе не "две по цене одной", мистер. |
| 'Cause I'm much more than just twice shy, | Потому что я даже больше, чем вдвойне стеснительная, |
| I've had enough two-timing guys, | С меня достаточно парней, |
| Who only want me 'cause they want my sister. | Которые хотели меня только потому, что хотели мою сестру. |
| - | - |
| My eyes are just as blue as hers, my hair is just as fine, | Мои глаза такие же голубые, как и у неё, мои волосы такие же прекрасные, |
| And the tattoo on her lower back's exactly just like mine. | И тату на пояснице у неё такое же, как и у меня. |
| But if you look beneath the surface, | Но если ты присмотришься, |
| We're as different as can be, | Мы абсолютно разные, |
| 'Cause there's just one heart that beats for you, | Потому что есть только одно сердце, которое бьётся для тебя, |
| And that heart belongs to me, | И это сердце принадлежит мне, |
| And not to her, it's always her, | А ней ей, вечно всё она, |
| So let's get one thing straight if I'm your girl. | Так что давай кое-что выясним, если я твоя девушка. |
| - | - |
| And if tomorrow you should die, | И если завтра тебе суждено умереть, |
| My sister would not bat an eye. | Моя сестра и глазом не моргнёт. |
| She doesn't even know your name. | Она даже не знает твоего имени. |
| She's going with some other guy. | Она встречается с каким-то другим парнем. |
| As long as she is still around, | До тех пор, пока она рядом, |
| I'll always have a trace of doubt. | Я постоянно буду сомневаться. |
| I need to know your love is real, but how? | Мне нужно знать, настоящая ли твоя любовь, но как? |
| - | - |
| We're all dressed up, the flowers sure are pretty. | Мы все нарядились, цветы, конечно же, прелестны. |
| Mother s. | Мама даёт свои последние наставления, |
| I look around, no one suspects, | Я осматриваюсь, и никто не подозревает, |
| That it was me who put the Drano in her coffee. | Что это я кинула Дрейно* в её кофе. |
| And now that she is underground, | И сейчас она под землёй, |
| I'll know that you're not hanging 'round, | И я узнаю, что ты не будешь крутиться подле неё, |
| For her, no, not for her. | Для неё, нет, не для неё. |
| And now I'll know your love is true for sure. | И я узнаю, что твоя любовь действительно настоящая. |
| - | - |
| It pains my heart to think of her, | Мысли о ней разбивают мне сердце, |
| A rotting, stinking, maggot-infested, | Гниющий, вонючий, кишащий личинками, |
| Bloated, and pus-oozing corpse beneath earth. | Раздутый, загноенный труп под землёй. |
| You can't imagine just how much I miss her, | Ты себе представить не можешь, как я по ней скучаю, |
| But now I know you want me, not my sister. | Но зато сейчас я знаю, что ты хочешь меня, а не мою сестру. |
| - | - |