| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Why do we bother to stay?
| Почему мы остаемся?
|
| Why are you running away?
| Почему ты убегаешь?
|
| Don’t you feel like severing?
| Вам не хочется развестись?
|
| Everything’s just come together at last…
| Наконец-то все сошлось…
|
| It’s broken, I don’t want to play!
| Он сломан, я не хочу играть!
|
| We grew up,
| Мы выросли,
|
| Closer than most…
| Ближе, чем большинство…
|
| Closer than anything…
| Ближе всего…
|
| Closer than anything…
| Ближе всего…
|
| Shared our bed,
| Разделил нашу постель,
|
| And wore the same clothes
| И носил ту же одежду
|
| Talked about everything
| Говорил обо всем
|
| Spoke about so many things
| Говорил о многих вещах
|
| What shall we wear tonight?
| Что наденем сегодня вечером?
|
| What shall we eat today?
| Что мы будем есть сегодня?
|
| Can we go ice skating?
| Мы можем пойти кататься на коньках?
|
| But we just did that yesterday…
| Но мы сделали это только вчера…
|
| Should we be fireman?
| Должны ли мы быть пожарными?
|
| Can we be astronauts?
| Можем ли мы быть космонавтами?
|
| What if the find us?
| Что если нас найдут?
|
| They’re not looking anyway…
| Все равно не ищут…
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Why do we bother to stay?
| Почему мы остаемся?
|
| Why are you running away?
| Почему ты убегаешь?
|
| Don’t you feel like severing?
| Вам не хочется развестись?
|
| Everything’s just come together at last…
| Наконец-то все сошлось…
|
| It’s broken, I don’t want to play!
| Он сломан, я не хочу играть!
|
| Fill my glass!
| Наполни мой стакан!
|
| Let’s drink a toast!
| Давайте выпьем за тост!
|
| This is our birthday…
| Это наш день рождения…
|
| So, why are we weeping?
| Итак, почему мы плачем?
|
| At your side, I feel like a ghost…
| Рядом с тобой я чувствую себя призраком…
|
| I wake up first and I stare at you sleeping…
| Я просыпаюсь первым и смотрю на тебя спящего…
|
| What shall we wear tonight?
| Что наденем сегодня вечером?
|
| What shall we eat today?
| Что мы будем есть сегодня?
|
| Do you think I should marry him?
| Как вы думаете, мне следует выйти за него замуж?
|
| But we just met him yesterday…
| Но мы только вчера с ним познакомились…
|
| Should we be movie stars?
| Должны ли мы быть кинозвездами?
|
| Will we be millionaires?
| Станем ли мы миллионерами?
|
| I want to be famous!
| Я хочу быть знаменитым!
|
| They’re watching us anyway…
| Они все равно наблюдают за нами…
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Why do we bother to stay?
| Почему мы остаемся?
|
| Why are you running away?
| Почему ты убегаешь?
|
| Don’t you feel like severing?
| Вам не хочется развестись?
|
| Everything’s just come together at last…
| Наконец-то все сошлось…
|
| It’s broken, I don’t want to play!
| Он сломан, я не хочу играть!
|
| We grew up,
| Мы выросли,
|
| So very close…
| Так близко…
|
| A parasite needs a host…
| Паразиту нужен хозяин…
|
| I’m only trying to do what is best for us!
| Я только пытаюсь делать то, что лучше для нас!
|
| Well, I never asked for this! | Ну, я никогда не просил об этом! |
| I never wanted this!
| Я никогда не хотел этого!
|
| All that I want is some time to myself!
| Все, что я хочу, это немного времени для себя!
|
| Looking in your eyes, I’m coming home…
| Глядя в твои глаза, я возвращаюсь домой…
|
| Just get away from me!
| Просто отойди от меня!
|
| Please just stop touching me!
| Пожалуйста, просто перестань прикасаться ко мне!
|
| You’re always trying to be somebody else!
| Ты всегда пытаешься быть кем-то другим!
|
| Now I realize I’m not alone…
| Теперь я понимаю, что я не одинок…
|
| Well, you’re only scared of me!
| Да ты только меня боишься!
|
| But you never cared for me!
| Но ты никогда не заботился обо мне!
|
| Why don’t you let me breathe?
| Почему ты не даешь мне дышать?
|
| Cause you never dare to be!
| Потому что ты никогда не посмеешь быть!
|
| Cause you never listen, and you’re always insisting on just reminiscing I feel
| Потому что ты никогда не слушаешь и всегда настаиваешь на том, чтобы просто вспоминать, что я чувствую
|
| something missing!
| что-то пропало!
|
| I just want my privacy… why can’t you leave me alone?
| Мне просто нужна конфиденциальность… почему ты не можешь оставить меня в покое?
|
| I just want you hear with me… god, can’t you just get a loan?
| Я просто хочу, чтобы ты послушал меня… боже, ты не можешь просто взять кредит?
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn
| Эвелин, Эвелин
|
| Evelyn, Evelyn | Эвелин, Эвелин |