| Have you seen my sister Evelyn?
| Ты видел мою сестру Эвелин?
|
| Dang she’s gone and wandered off again
| Дэнг, она ушла и снова забрела
|
| I’ve been looking high and low
| Я искал высоко и низко
|
| Where oh where’d my sister go?
| Куда, куда делась моя сестра?
|
| She’s been known to spend some time
| Известно, что она проводит некоторое время
|
| With a sailor friend of mine
| С моим другом-моряком
|
| I called him up and what’d he say?
| Я позвонил ему, и что он сказал?
|
| «I ain’t seen that girl today.»
| «Я не видел эту девушку сегодня».
|
| So if you see my sister Evelyn
| Так что, если вы увидите мою сестру Эвелин
|
| Tell that girl to hurry home again
| Скажи этой девушке, чтобы снова поторопилась домой
|
| Where oh where’d my sister Evelyn go?
| Куда, о, куда делась моя сестра Эвелин?
|
| Is she with the doctor or the plumber
| Она с доктором или сантехником
|
| Or the dentist or the handyman?
| Или стоматолог или мастер на все руки?
|
| Did she go to India or Africa
| Она уехала в Индию или Африку
|
| Or Wichita or Pakistan?
| Или Вичита или Пакистан?
|
| Did she go join the Navy, or go completely crazy
| Она пошла служить во флот или совсем сошла с ума?
|
| Or is she playing a trick on me?
| Или она меня разыгрывает?
|
| Did she run off with the barber, the professor
| Она сбежала с парикмахером, профессором
|
| Or the banker, or the clergyman?
| Или банкир, или священник?
|
| Is it possible that she could be in Timbuktu
| Возможно ли, что она может быть в Тимбукту
|
| Or Katmandu or Vegas or Uzbekistan?
| Или Катманду, или Вегас, или Узбекистан?
|
| She learning how to do-do
| Она учится делать-делать
|
| The Chattanooga Choo Choo?
| Чаттануга Чу Чу?
|
| Oh golly where could that girl be?
| Боже мой, где может быть эта девушка?
|
| Have you seen my sister Evelyn?
| Ты видел мою сестру Эвелин?
|
| Dang she’s gone and wandered off again
| Дэнг, она ушла и снова забрела
|
| I’ve been looking high and low
| Я искал высоко и низко
|
| Where oh where’d my sister go?
| Куда, куда делась моя сестра?
|
| She’s been known to jump a train
| Известно, что она прыгает с поезда
|
| With a gal we know from down the lane
| С девушкой, которую мы знаем по переулку
|
| I looked her up and wha’d she say?
| Я посмотрел на нее и что она сказала?
|
| «I ain’t seen that girl in days.»
| «Я не видел эту девушку несколько дней».
|
| So if you see my sister Evelyn
| Так что, если вы увидите мою сестру Эвелин
|
| Tell that girl to hurry home again
| Скажи этой девушке, чтобы снова поторопилась домой
|
| Where oh where’d my sister Evelyn go?
| Куда, о, куда делась моя сестра Эвелин?
|
| Is my floozy sister with the doctor
| Моя шлюха-сестра с доктором
|
| Or the drummer
| Или барабанщик
|
| Or the dentist or the handyman?
| Или стоматолог или мастер на все руки?
|
| Did that ho-bag quit her job and run off
| Эта шлюха бросила работу и сбежала
|
| With that dick-head Mike
| С этим придурком Майком
|
| To Indio, Guantanamo
| В Индио, Гуантанамо
|
| Or Panama or Disneyland?
| Или Панама или Диснейленд?
|
| Is she studying Kabbalah?
| Она изучает каббалу?
|
| Did she win a million dollars?
| Она выиграла миллион долларов?
|
| Or is she dead in a ditch somewhere?
| Или она умерла где-то в канаве?
|
| So if you see my sister Evelyn
| Так что, если вы увидите мою сестру Эвелин
|
| Tell that girl to hurry home again
| Скажи этой девушке, чтобы снова поторопилась домой
|
| Where oh where
| Где, где
|
| Where oh where
| Где, где
|
| Where oh where
| Где, где
|
| Where oh where
| Где, где
|
| Where oh where’d my sister Evelyn go? | Куда, о, куда делась моя сестра Эвелин? |