| Noisy Mynas bully the suburbs
| Шумные майны задирают пригороды
|
| Out beyond the haze
| Вне тумана
|
| Seaside holiday houses
| Приморские дома отдыха
|
| Lay quiet as a grave
| Лежать тихо, как могила
|
| Tombs of dreams past
| Гробницы мечты прошлого
|
| Wealth gone to waste
| Богатство ушло впустую
|
| The Australian dream is fading
| Австралийская мечта исчезает
|
| Stolen anyway
| Все равно украл
|
| I’m never gonna lose my head to a setting sun
| Я никогда не потеряю голову от заходящего солнца
|
| I’m never gonna dream of things that just can’t be done
| Я никогда не буду мечтать о вещах, которые просто невозможно сделать
|
| Pavement’s too hot to walk on barefoot
| Тротуар слишком горячий, чтобы ходить босиком
|
| So you hop and skip
| Итак, вы прыгаете и пропускаете
|
| Prawns in wheelie bins marinate
| Креветки в контейнерах на колесиках маринуются
|
| A cocktail of stink
| Коктейль из вони
|
| Bat swaying on
| Летучая мышь качается
|
| The power line
| Линия электропередач
|
| Wings open in surrender
| Крылья открыты в капитуляции
|
| This is how you die
| Вот как ты умираешь
|
| I’m never gonna lose my head to a setting sun
| Я никогда не потеряю голову от заходящего солнца
|
| I’m never gonna dream of things that just can’t be done
| Я никогда не буду мечтать о вещах, которые просто невозможно сделать
|
| I’m never gonna say, never gonna do, never gonna be
| Я никогда не скажу, никогда не сделаю, никогда не буду
|
| Anything more than what’s expected of me
| Что-то большее, чем то, что от меня ожидают
|
| It’s true
| Это верно
|
| It’s true
| Это верно
|
| It’s true
| Это верно
|
| It’s true
| Это верно
|
| I’m never gonna lose my head to a setting sun
| Я никогда не потеряю голову от заходящего солнца
|
| I’m never gonna dream of things that just can’t be done
| Я никогда не буду мечтать о вещах, которые просто невозможно сделать
|
| I’m never gonna say, never gonna do, never gonna be
| Я никогда не скажу, никогда не сделаю, никогда не буду
|
| Anything more than what’s expected of me
| Что-то большее, чем то, что от меня ожидают
|
| Anything more than what’s expected of me | Что-то большее, чем то, что от меня ожидают |