| They say
| Они говорят
|
| This land gets more and more divided
| Эта земля становится все более и более разделенной
|
| If I may
| Если я могу
|
| I think that’s not the only side why
| Я думаю, это не единственная причина, по которой
|
| Just today
| Только сегодня
|
| I read the late edition paper
| Я читал последний выпуск газеты
|
| And no way
| И никоим образом
|
| I saw the North and South united
| Я видел, как Север и Юг объединились
|
| Like the blood
| Как кровь
|
| That flows every color body
| Это течет тело каждого цвета
|
| It’s enough
| Достаточно
|
| We’ve finally all at the same party
| Наконец-то мы все на одной вечеринке
|
| Looking down
| Глядя вниз
|
| It may not be the thing we wanted
| Это может быть не то, что мы хотели
|
| But there’s finally enough to go around
| Но, наконец, достаточно, чтобы обойти
|
| From New York to California
| Из Нью-Йорка в Калифорнию
|
| From Detroit down to the border
| От Детройта до границы
|
| We all have more in common now than we do not
| У всех нас сейчас больше общего, чем нет
|
| 'Cause everybody knows somebody
| Потому что все знают кого-то
|
| (Everybody knows somebody)
| (Все кого-то знают)
|
| Everybody knows somebody
| Все знают кого-то
|
| (Everybody knows somebody)
| (Все кого-то знают)
|
| Everybody knows somebody who got shot
| Все знают кого-то, кто был застрелен
|
| They say
| Они говорят
|
| There’s trouble brewing in the union
| В профсоюзе назревают проблемы
|
| Hip hooray
| Хип ура
|
| Look human beings being human
| Посмотрите, как люди остаются людьми
|
| Laying blame
| Возложение вины
|
| Wherever there is room to lay it’s
| Везде, где есть место,
|
| All the same
| Все так же
|
| You want the red pill or the blue one
| Вы хотите красную таблетку или синюю
|
| But it’s all
| Но это все
|
| About to change, something is getting us
| Собираюсь измениться, что-то нас заводит
|
| Aboard
| На борту
|
| The SS progress, one big funeral
| Прогресс СС, одни большие похороны
|
| For all
| Для всех
|
| The people that we used to call
| Люди, которым мы звонили
|
| Before they risked their lives
| Прежде чем они рисковали своей жизнью
|
| To head out to the mosque or to the mall
| Чтобы отправиться в мечеть или в торговый центр
|
| From New York to California
| Из Нью-Йорка в Калифорнию
|
| From Detroit down to the border
| От Детройта до границы
|
| We all have more in common now than we do not
| У всех нас сейчас больше общего, чем нет
|
| 'Cause everybody knows somebody
| Потому что все знают кого-то
|
| (Everybody knows somebody)
| (Все кого-то знают)
|
| Everybody knows somebody
| Все знают кого-то
|
| (Everybody knows somebody)
| (Все кого-то знают)
|
| Everybody knows somebody who got shot
| Все знают кого-то, кто был застрелен
|
| From the mountain rivers to the public squares
| От горных рек до площадей
|
| Everybody’s getting really good at sending thoughts and prayers
| Все начинают действительно хорошо отправлять мысли и молитвы
|
| From the Heart of Dixie up to Oregon
| От сердца Дикси до Орегона
|
| We can can all rest assured there’ll be a slaughter somewhere by the dawn
| Мы все можем быть уверены, что где-то к рассвету будет бойня
|
| And in the nightclubs all the dancers in the dark
| А в ночных клубах все танцоры в темноте
|
| They can twist the night away with extra fear inside their hearts
| Они могут крутить ночь напролет с дополнительным страхом в своих сердцах.
|
| From New England to Alaska every child
| От Новой Англии до Аляски каждый ребенок
|
| Will know exactly what to do now when a shooter opens fire
| Будет точно знать, что делать теперь, когда стрелок откроет огонь
|
| From New York to California
| Из Нью-Йорка в Калифорнию
|
| From Detroit down to the border
| От Детройта до границы
|
| We all have more in common now than we do not
| У всех нас сейчас больше общего, чем нет
|
| 'Cause everybody knows somebody
| Потому что все знают кого-то
|
| (Everybody knows somebody)
| (Все кого-то знают)
|
| Everybody knows somebody
| Все знают кого-то
|
| (Everybody knows somebody)
| (Все кого-то знают)
|
| Everybody knows somebody
| Все знают кого-то
|
| (Everybody knows somebody)
| (Все кого-то знают)
|
| This land is your land
| Эта земля - твоя земля
|
| This land is my land
| Эта земля - моя земля
|
| This land is our land
| Эта земля - наша земля
|
| Until it’s not
| Пока это не
|
| 'Cause everybody knows somebody
| Потому что все знают кого-то
|
| (Everybody knows somebody)
| (Все кого-то знают)
|
| Everybody knows somebody
| Все знают кого-то
|
| (Everybody knows somebody)
| (Все кого-то знают)
|
| Everybody knows somebody
| Все знают кого-то
|
| Until everybody’s gone | Пока все не ушли |